Переосмысление индексации изображения
Например, Энсер и недавно Рафферти и Альбинфала, Панофски занимает видное место в литературе по имиджевой индексации.
В частности, Сара Шатфорд Лейн ввела Панофски в информационные исследования. В широко цитируемом тексте 1986 года она применила трехступенчатую модель интерпретации Пановского ( известную как пред-иконопись, иконография и иконология) в качестве теоретического подхода к предметному анализу художественных изображений, заявив, что хотя он разработал модель в терминах искусства эпохи Возрождения, "ее можно применять к любой репрезентативной работе".
По словам Энсера, Шэтфорд Лейн "сыграл важную роль в обобщении анализа Пановского, упрощая первые два режима в терминах "общего" и "специфического" и усиливая их, различая, что такое "картинка" и что такое " Произведение".
С должным учетом работы Шэтфорда Лейна, Хуанг и др. (2015) является еще одним вкладом в работу Пановского в качестве теоретического учебника.
По ее собственным словам, цель статьи - представить "структуру для моделирования и анализа тем изображений и тегов изображений, которая улучшает наше теоретическое понимание актуальности изображений".
Сфера охвата настоящего текста не позволяет углубленно ставить под сомнение теоретические представления в целом, но в данной статье логика модели Пановского инвертирована (опять же) и, кроме того, исторические практики народного искусства воспринимаются как нечто само собой разумеющееся как представляющая собой солидную методологию в конкретной области.
Прежде всего, следует отметить, что репрезентативный аспект, подчеркнутый Шэтфордом Лейном, исчез, прагматические размышления о поиске изображений в целом, представленные, например, Грейсдорфом и О'Коннором (2008), и конкретные критические размышления об использовании Панофски, представленные, например, Бурфордом, Бриггсом и Икинсом (2003), а также отсутствующие.
Такое пренебрежение свидетельствует о манипулировании тремя слоями Пановского (1939), которые, кроме того, вводятся новым слоем "Слой 1, визуальные особенности изображения"; все четыре слоя вписаны в так называемую "Фаску 1: Актуальность слоя изображения".
Соответственно, предварительные признаки обозначают "визуальные элементы" (цвета, формы, фигуры, узоры, линии и стили), "визуальные конструкции" (взаимосвязь между визуальными компонентами, а также когерентная структура, объединенная и упорядоченная с использованием сходных форм, фигур, и цвета) и используемые художником техники, "такие как пуантилизм".
Рассматривая более подробно аргумент Хуанга и др. (2015), следует отметить, что пуантилизм описывается как техника художника, в то же время стиль является частью отдельных визуальных элементов в слое 1.
Это сбивает с толку: Пуантиллизм - это техника? Разве это не стиль, как Рокококо, импрессионизм и так далее? Возможно, и в народном языке истории искусства, но Хуанг и др, разрабатывают теоретическую модель, так что можно ожидать более точной терминологии?
Действительно, Пановский рассматривает "историю стиля (понимание того, как в различных исторических условиях объекты и события выражались в формах)" как принцип управления на уровне "предиконографии".
Другими словами, создание нового предварительного подслоя не имеет смысла в модели Панофского. Причиной тому, очевидно, является обсуждение в работе Хуанга и др. автоматизированного поиска изображений, но почему модель Пановского должна быть частью этого?
Что касается дискуссий о формальных качествах образов за пределами Пановского, то здесь опять же все сложнее, чем просто опираться на вышеупомянутую минимальную контекстную информацию. "Культурные знания", которые Хуанг и др. (2015) определяют как растущие при переходе от пред- иконографического к иконографическому подслою, могут не подвергаться сомнению при автоматизированном индексировании пикселей, поскольку каждый цифровой цвет цвета может быть определен в системе, конечно, но цвет - не просто цвет в процессе согласования изображения и слова.
Человеческий глаз способен различать изобилие тонов, выходящее далеко за рамки возможных формулировок цветов. Привычка, дисциплинарная социализация и т.д. определяют диапазон цветовых признаков (с рядом оттенков), на которые способны профессионалы и миряне. Иными словами, так называемые культурные знания очень присутствуют на этом уровне.
Что это за культурные знания более конкретно, по отношению к Пановскому? Рассуждения Хуанга и др. (2015) об увеличении культурных знаний упрощают взаимодействие Пановского между пре-иконографическими, иконографическими и иконографическими слоями.
Вкратце его модель отражает процесс непрерывного процесса интерпретации, в котором нижний слой может быть информирован более высоким слоем, который снова квалифицирует понимание нижнего слоя и, в дальнейшем, может информировать и перемещать значение в верхних слоях, и так далее.
Иными словами, модель Пановского отражает герменевтическую интерпретацию, в значительной степени вдохновленную Вильгельмом Дильтеем (например, 1883), в сочетании интуитивной гипотезы-формирования и сравнительного метода возрождения и обеспечения "объективности" процесса толкования.
В заметке Пановский также использует термин "цирковую методику" как параллель с так называемым "герменевтическим кругом". Панофский (1939) был издан в 1955 году в несколько расширенном втором варианте.
В добавленных частях Пановский даже проводит параллель между интерпретационным процессом и разрешением проблемы сфинкса. То есть иконографический анализ - сложный процесс: образно говоря, переводчик рискует своей жизнью, как в мифе о Сфинксе и Эдипе.