Сегодня вы узнаете, в чем немецкий легче английского. Мы будем сравнивать именно эти два языка. О трудностях мы тоже поговорим, но в другой раз.
Уверен, я смогу вас удивить. Приятного чтения!
Начнем с чтения и правописания. В немецком – четкие и однозначные правила чтения. Если их знать и отработать на практике – проблемы с чтением вам не грозят. В немецких словарях нет транскрипции! А зачем, если все читается по правилам?
А теперь сравните с английским. Вспомните, какие проблемы были со чтением если не у вас, то у ваших одноклассников. В этом плане немецкий – очевидно легче.
Произношение. В немецком нет сложных звуков! Есть звуки, отсутствующие в русском, но это все - гласные. Мы легко их произносим, просто вытянув губы вперед. В немецком языке нет грассирующего (рокочущего) «р», как в русском. И те, у кого проблемы с «р» в нашем языке, будут чувствовать себя как рыба в воде. Все немцы картавят! А у кого с «р» порядок – просто заменяем его на «г» - это ведь не проблема.
Не секрет, что многие побаиваются многочисленных английских времен. Если мы посчитаем их все, то в активном залоге их и правда 12. А знать по-хорошему нужно 8 из них.
В немецком вы легко обойдетесь четырьмя временами. Их немного больше, но в речи вам хватит и четырех. И, друзья, никаких длительных Continuous! Никаких Perfect или, даже Perfect Continuous нет. Вы не будете потеть и корпеть над выбором времен. Все элементарно!
Есть вещи, которые не нравятся даже любителям английского, а я тоже к ним отношусь. Помню еще со школы запомнил, что “cake” – это торт, пирожное, кусок, брусок. А вообще значений там будет до 10. Согласитесь, что это - очень неудобно. Да, слова можно понять из контекста, но это – дополнительные усилия.
В немецком большинство слов – однозначные. Вы удивитесь, но степень конкретизации там даже выше, чем в нашем родном языке. Например, у нас билет и в самолет, и на концерт. А в немецком – это 2 разных слова. Вы всегда будете понимать, о чем именно идет речь. Одной проблемой меньше.
Есть ли сложности в немецком? Да, есть. Но при правильном подходе к изучению языка их можно легко преодолеть. Как преподаватель английского и немецкого я могу говорить об этом с уверенностью.
О сложностях, и о том, как с ними бороться – поговорим в отдельной статье. Подпишитесь, чтобы не пропустить ее.
Вы тоже изучали немецкий? Тогда вы можете подтвердить то, что здесь написано.
Вы не согласны со мной? Хорошо, напишите, в чем я не прав.
Bis bald! До скорой встречи!