У меня есть две закадычные подружки, обе наши бывшие соотечественницы, обе замужем за иностранцами - одна за французом, вторая - за испанцем. Мы знаем друг друга миллион лет, периодически встречаемся то в путешествиях, то на отдыхе друг у друга (в России, или в Тулузе, или в Сарагосе) и почти не спорим ни о чем, кроме кухни... Точнее, когда я устаю от нашей идиллической гармонии, плавно переходящей в скуку, я начинаю задавать вопросы вроде:
-Наташ, а не подскажешь рецепт вашей брандады? Она у тебя получается бесподобно!
-ВАШЕЙ??!!! - тут же взвивается Татьяна, - Ты назвала брандаду французским блюдом? Да лучше, чем в Испании брандаду нигде не готовят, потому что она испанская. Повторяю по слогам - ИС-ПАН-СКА-Я!
-Конечно! - не остаётся в долгу Наталья - Треску вы научились готовить у португальцев, пюре и гратены у нас, а так-то да, так-то она, действительно ВАША!
До настоящих скандалов дело, слава Богу, никогда не доходит. Вдоволь накричавшись мы дружно отправляемся на кухню, чтобы немедленно приготовить то, о чём пять минут назад так жарко спорили. А потом, под бокал хорошего вина, болтаем часами уже совсем не о рецептах, а о том, что всегда было и останется навсегда для каждой из нас незыблемым и прекрасным - о нашей ОБЩЕЙ молодости.
Так что предлагаю и вам побрандадить, выпустить пар, а затем провести вечер с уютной компании близких людей за совсем незамысловатым, но удивительно вкусным блюдом из картошки и трески - за брандадой.
нам потребуются:
- треска — 800 - 1000 г (заморозка подходит так же, как и сухая и вяленая треска);
- картофель — 1000 г;
- сливки — 150 мл;
- лук — 2 шт. (крупненьких);
- душисты и черный перец горошком по 8 шт.;
- любой твердый сыр — 150 г;
- петрушка — небольшой пучок;
- тимьян свежий — 1 веточка;
- чеснок — 6 зубчиков;
- масло оливковое (или растительное);
- соль по вкусу;
- лавровый лист
- сливочное масло - 30 г.
Готовим будем споро и без всяких фильдеперсов... То есть, если вы уверены в качестве трески, то вы можете её просто вымыть, не размораживая и работать с заморозкой, разделив её на 2-3 порционные части.
В большой кастрюле кипятим воду, хорошо её солим (примерно 1 ст.л. без горки на литр воды, добавляем в воду тимьян, душистый перец, лавровый лист и добиваемся устойчивого сильного кипения. Закладываем рыбу и варим её (если она была разморожена) 7 минут после повторного закипания, если разморожена на была - 10 минут после закипания. Достаём шумовкой рыбу на тарелку.
Одновременно с треской в другой кастрюле варим очищенный картофель. Помним, картошку солим только в конце приготовления. Когда картошка станет мягкой, воду сливаем, добавляем к картошке сливки на 20 секунд возвращаем кастрюлю на огонь, а далее толкушкой готовим хорошо промятое, без комочков, пюре.
Лук нарезаем мелкими кубиками и обжариваем до розового цвета в сковородке на растительном масле. Отправляем лук к картошке и перемешиваем пюре.
Остывшую треску (до той степени, чтобы не обжигала руки), освобождаем от кожи и костей. Зовите самых зорких помощников, потому что косточки мы должны выбрать все. А затем рыбную мякоть мелко-мелко, почти в пюре сечём тяжелым ножом на доске вместе с петрушкой и чесноком.
Наталья любит брандаду слоистую. Мы с Татьяной любим, когда всё кувырком, а потому при закладке "запчастей" в смазанную маслом форму выкладываем, по совместной договоренности, или слоями, или общим "фаршем".
Засыпаем брандаду натертым сыром, сбрызгиваем остатками растительного масла и запекаем в предварительно разогретой духовке при 180 градусах 20 минут.
При подаче брандаду еще дополнительно поливают тёплым сливочным маслом. А вот есть её вкуснее всего в гарнировке из самого простецкого помидорного салата, но обязательно заправив его сметаной и посолив. Хорош в этом салате еще и базилик, но мы его зимой вряд ли купим. Так что крошим томаты малюсенькими кубиками (как испанцы), или ломтиками, как мы и французы, солим, перчим, сметаним и подаём с ЛЮБОЙ зеленью! Брандада стынет!