Найти тему
Элина Клименко

О важности транскрипции.

Сегодня поговорим о транскрипции в английском языке.

Во-первых, что такое транскрипция и для чего она нужна? Транскрипция в лингвистике — передача на письме тем или иным набором письменных знаков (фонетическим алфавитом) элементов звучащей речи (Википедия). Иными словами, с помощью транскрипции мы узнаем, как читается данное английское слово. Я рекомендую учиться фонетике параллельно изучению алфавита. Конечно, в английском языке есть свои правила чтения, но наряду с этим существует большое количество исключений. Например, длинное слово a daughter, состоящее из 8 букв, не считая артикля a, читается с помощью 4-х звуков [ˈdɔːtə], или слово a sword (меч), 5 букв, три звука [sɔːd]. Незнание фонетики приводит к тому, что артикль the [ðə] некоторые ученики даже в 9 классе читают как "тхе". А теперь расскажу о своем опыте обучения этому аспекту.

Независимо от возраста, со всеми начинающими мы смотрим сказку о язычке. Эта история была придумана И.А Шишковой, М.Е Вербовской, Н.А. Бонк. Сказку можно найти на ютубе или в учебнике И.А Шишкова, М.Е Вербовская под редакцией Бонк "Английский для малышей (4-6 лет)".

Cначала мы смотрим сказку несколько раз, потом я останавливаю запись перед каждым транскрипционным символом. Например, "это язычок по имени….. [j]". Ребенок должен сказать "й". Конечно, сразу же все звуки не запомнить. Я отправляю ссылку на видео родителям, чтобы учащийся смотрел эту сказку несколько раз в течении недели. На следующем уроке мы повторяем задание и, когда звуки становятся более - менее узнаваемы, мы начинаем читать уже слова в виде транскрипционных символов. Ну, что приступим?

Ссылка на сказку:
https://www.youtube.com/watch?v=3Juv_mVAmyo