Найти тему

Большие надежды

В Британском Содружестве было время, когда преступления, которые раньше карались смертной казнью, заменялись приговором к "транспортировке"."Это означает, что осужденные преступники были посажени в тюремные корабли и высланы в Австралию, чтобы стать вынужденными колонистами. Там они вели такую тяжелую жизнь, что преуспели только самые суровые, но даже самые успешные колонисты вернулись бы домой в Англию, если бы могли. И именно поэтому вторая половина их наказания была автоматическим приговором к смерти, если они когда-нибудь вернутся.

Именно в это время в истории, в деревне недалеко от болот вдоль реки Темзы, где стояли на якоре тюремные корабли, рассказчик " Пип" приводит свои самые ранние воспоминания. Он начинает свои приключения еще маленьким сиротой, запуганным старшей сестрой которая воспитала его самостоятельно, и утешается только любовью земного, скромного шурина, кузнеца по имени Джо. Однажды молодой Пип попадает в лапы беглого каторжника, скрывающегося в болотах. Дрожа под угрозами осужденного, мальчик крадет еду у своей сестры и напильник из кузницы Джо и приносит их скованному беглецу. И хотя его мучает совесть, и он боится быть уличенным в воровстве и пособничестве беглому преступнику (по крайней мере, до тех пор, пока преступник не будет пойман), Пип только спустя годы понимает, насколько эта встреча повлияет на его жизнь.

Тем временем эксцентричная, но богатая дама по имени мисс Хэвишем посылает за Пипом, требуя, чтобы он играл с ее приемной дочерью Эстеллой. Пип сразу же поражается холодной красоте Эстеллы и ее гордости за высший класс. Как только становится ясно, что Эстелла навсегда останется любовью всей жизни Пипа—и притом безответной любовью,—мисс Хэвишем расплачивается с ним, покупая ему ученичество у доброго, честного Джо. Но к этому времени семена недовольства уже посеяны: недовольство жизнью деревенского кузнеца.

Теперь Пип мечтает стать джентльменом. Он клянется, что никогда не сможет полюбить другую женщину, кроме Эстеллы, хотя она и делает его несчастным. С его амбициями, установленными выше, чем его место в жизни, он несправедлив к своим истинным друзьям и передает предложение любви хорошей, заботливой девушки. И когда лондонский адвокат объявляет, что Пип назван наследником таинственного лица с собственностью—что у парня есть то, что можно назвать “большими ожиданиями”—Пип покидает свой дом и людей в погоне за своей эгоистичной мечтой.

-2

В годы своего образования и юности Пип не отдает чести честным, разумным людям, которые его воспитали. Он накапливает большие долги. Он приводит своего лучшего друга, сына школьного учителя Герберта Покета, к расточительным привычкам. Он попадает в дурную компанию, такую как головорез Бентли Драммлэ. И он верит невысказанному предположению, что мисс Хэвишем – его покровительница, приведет его к предположению, что он предназначен Эстелле. После того, как он отдал свое сердце и свой кредит самым безрассудным образом, он узнает, что его “большие ожидания” на самом деле основаны на ... ну, не желая портить вам его, я скажу только, что это не мисс Хэвишем. Скорее, это кто-то, чье присутствие в Англии ставит его под угрозу смерти по причинам, указанным выше. А это значит, что молодой Пип должен признать тот факт, что он все это время был совершенно и ужасно неправ.

Рассказ Пипа о его "великих ожиданиях" -это не неуклонно восходящий, через-невзгоды-к-величию, ожидаемый путь совершеннолетнего героя романа. Это, по сути, признание вины молодого человека, который недооценил всех, особенно самого себя. И только когда невзгоды сокрушили его амбиции, разрушили его состояние и вернули его к скромному началу, он начинает идти правильным путем. Не тот способ легкого досуга и роскоши, в котором герои романов того времени должны были жить, двигаться и существовать; но путь тяжелой, честной работы за скромную жизнь, неутешительный исход для большинства его мальчишеских мечтаний, и в лучшем случае двусмысленный конец его пожизненного романа с Эстеллой.

-3

Это заставляющая задуматься история, в которой деньги - не только отсутствие денег или потребность в деньгах—являются причиной всех проблем; в которой жизнь человека (не говоря уже о его характере) оказывается лучше после того, как он потерял все это; и в которой самым удивительным сюжетным изобретением является отсутствие каких—либо сюжетных ухищрений, позволяющих финалу воплотить естественный результат—по большей части-того, что было раньше. Счастливый, грустный или смешанный, это конец, который будет касаться и трогать вас, если что-то может.

Тринадцатый из четырнадцати романов Чарльза Диккенса был впервые опубликован еженедельно в 1860-61 годах в журналах по обе стороны Атлантики, а затем в виде трехтомника в 1861 году. С тех пор она стала одним из самых любимых и известных произведений Диккенса, часто экранизированных и драматизированных, и почиталась среди высших достижений английской литературы. И все же мне потребовалось около десяти лет, чтобы собраться с духом и прочитать ее, после того как заплаканный экземпляр "повести о двух городах" воспламенил мой энтузиазм по отношению к романам Диккенса.

На момент написания этой книги остался только один роман Диккенса, который я не читал. Странно, что я оставил его почти напоследок. Я не могу объяснить, почему я колебался. Возможно, я был выключен плохой экранизацией. Возможно, в запыленном конспекте было что-то такое, что заставило меня похолодеть. Или, возможно, я инстинктивно хотел сохранить лучшее для последнего (или предпоследнего). Хотя я восторгался почти всеми романамиДиккенса, которые читал за последние десять лет, это единственный роман, который поднялся на такую же высоту почти совершенства и сосредоточенного, мощного гения, как Повесть о двух городах.

Я в долгу перед читателем аудиокниги Саймоном Пребблом, не только за то, что он своим выразительным и разносторонним голосом помог мне преодолеть робость перед этим шедевром, но и за то, что он закончил вокальной сноской, в которой объяснил, почему Диккенс изменил окончание романа на стадии корректуры его публикации, а затем фактически прочитал оригинальную концовку.

Если у этого романа и есть один большой недостаток, то это переработанный финал, в котором внезапно и без преемственности с характером того, что было раньше, Пип и Эстелла оказываются вместе. Чтобы сделать этот роман идеальным, нужно только одно: представить, что он заканчивается так, как его написал Диккенс.