Найти в Дзене
Некоторые факты.

Южная Азия.

(Часть 10) Предыдущая статья. Индийский субконтинент имеет особое место, в связи с количеством говорящих на английском языке, вероятно, опережая совокупное количество говорящих на нем в США и Великобритании. Это во многом связано с особым положением, которое этот язык занял в самой Индии, где в последние годы оценки претерпевают радикальный пересмотр. Традиционно сложилось мнение, что от 3 до 5 процентов населения регулярно пользуются английским языком. В результате чего в 1999 году, когда в Индии количество людей превысило миллиард человек, общее число жителей страны составило бы порядка 30-50 миллионов человек. С тех пор оценки выросли - почти на 20 процентов, например, в одном резюме в энциклопедии. Однако в некоторых обследованиях предлагаются гораздо более крупные итоговые показатели, если позволяет гибкое понятие свободного владения языком, при этом в одном влиятельном обзоре делается вывод о том, что, возможно, треть населения Индии в настоящее время способна легко общаться

(Часть 10) Предыдущая статья.

Индийский субконтинент имеет особое место, в связи с количеством говорящих на английском языке, вероятно, опережая совокупное количество говорящих на нем в США и Великобритании.

Это во многом связано с особым положением, которое этот язык занял в самой Индии, где в последние годы оценки претерпевают радикальный пересмотр. Традиционно сложилось мнение, что от 3 до 5 процентов населения регулярно пользуются английским языком. В результате чего в 1999 году, когда в Индии количество людей превысило миллиард человек, общее число жителей страны составило бы порядка 30-50 миллионов человек. С тех пор оценки выросли - почти на 20 процентов, например, в одном резюме в энциклопедии. Однако в некоторых обследованиях предлагаются гораздо более крупные итоговые показатели, если позволяет гибкое понятие свободного владения языком, при этом в одном влиятельном обзоре делается вывод о том, что, возможно, треть населения Индии в настоящее время способна легко общаться на английском языке.

 https://cdn.pixabay.com/photo/2017/06/18/18/26/holi-2416686_960_720.jpg
https://cdn.pixabay.com/photo/2017/06/18/18/26/holi-2416686_960_720.jpg

В реальном выражении эти оценки составляют от 30 до более 330 миллионов человек. И мы не должны забывать, что в других странах региона, куда входят еще пять стран (Бангладеш, Пакистан, Шри-Ланка, Непал, Бутан), также имеется значительное количество людей которые говорят на английском языке. В Южной Азии проживает около пятой части населения мира. На всем субконтиненте появилось несколько разновидностей английского языка, которые в совокупности иногда называют южно азиатским английским. Этим видам менее 200 лет, но они уже являются одними из самых характерных в англоязычном мире.

Южноазиатский английский берет свое начало в Великобритании. Первый регулярный британский контакт с субконтинентом произошел в 1600 году с образованием Британской купеческой компании - группы лондонских купцов, которым королева Елизавета I предоставила монополию на торговлю в этом районе. В 1612 году компания открыла свой первый торговый пункт в Сурате, а к концу века другие были открыты в Мадрасе, Бомбее и Калькутте. В восемнадцатом веке она преодолела конкуренцию со стороны других европейских стран, особенно Франции. С падением власти Великих Моголов (Mughal), влияние Компании возросло, и в 1765 году она взяла на себя управление доходами Бенгалии. После периода финансовой недисциплинированности среди служащих Компании в соответствии с Законом Индии 1784 года был создан Контрольный совет, подотчетный Британскому парламенту, а в 1858 году, когда произошел мятеж, Компания была упразднена и ее полномочия переданы Короне.

В период британского суверенитета, с 1765 года до обретения независимости в 1947 году, английский язык постепенно стал средством управления и образования на всем субконтиненте. Вопрос о языке привлек особое внимание в начале XIX века, когда колониальные власти обсуждали вопрос о том, какую образовательную политику следует проводить в жизнь. Признанным поворотным моментом стало принятие лордом Уильямом Бентинком (William Bentinck) протокола, написанного Томасом Маколеем (Thomas Macaulay) в 1835 году, который предложил ввести в Индии систему образования на английском языке. Когда в 1857 году были открыты университеты Бомбея, Калькутты и Мадраса, преподавали уже на английском языке, гарантируя тем самым его статус и устойчивый рост в течение следующего столетия.

В Индии ожесточенный конфликт между сторонниками английского, хинди и региональных языков привел в 1960 годах к "трехязычной формуле", в которой английский язык был введен в качестве основной альтернативы местному государственному языку (обычно хинди на севере и региональный язык на юге). В настоящее время он имеет статус " младшего " языка, а Хинди является официальным языком. Он также признан официальным языком четырех штатов (Манипур, Мегхалайя, Нагаланд, Трипура) и восьми союзных территорий.

В результате английский язык сохранил свой статус в индийском обществе, продолжая использоваться в правовой системе, государстве, образовании, вооруженных силах, СМИ, бизнесе и туризме. Это сильная объединяющая сила. В южных районах страны, где говорят на дравидском языке, хинди широко предпочитают в качестве языка межнационального общения. На севере его судьбы варьируются от штата к штату, по отношению к хинди, в зависимости от политики тех, кто у власти. В Пакистане он является смежным официальным языком. Он не имеет статуса в других странах Южной Азии, но используется во всем регионе в качестве средства международного общения. Молодые южноазиатцы все чаще воспринимают его, как язык культурного развития.

Продолжение.