Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Nihon no yume ・Сны о Японии

Про девочек-зайчиков и основы японского менталитета

Ключевое понятие японского общества на простых примерах в школьном аниме

Недавно наконец довелось посмотреть аниме с сомнительным длинным названием «Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl Senpai no Yume wo Minai», что можно примерно перевести как «Юнец-негодник, который не понимает мечты девушки-зайки». И, на удивление, за названием и постером типичного гаремника скрывалась неплохая школьная мистика, на простых примерах иллюстрирующая ключевое понятие - базис японского общества… Что же это за понятие и почему оно так важно для японцев? Давайте разбираться.

Итак, заветная фраза, которую десятки раз повторяют на протяжении всего аниме: 空気を読む (Kuuki o yomu) – «читать атмосферу», или «читать между строк». Это понятие – одно из ключевых в понимании японской культуры и мировоззрения японцев. Оно означает способность человека «считывать» социальный контекст происходящего и быстро подстраиваться под него, выбирать линию поведения, максимально подходящую под ситуацию. Банальный пример – все знают, что на похоронах не принято смеяться, верно? Засмеявшись некстати, мы выбьемся из общего настроения и создадим неловкую ситуацию.

«空気が読めない» (kuuki ga yomenai) - «не способен читать атмосферу» - это весьма негативная характеристика для японцев. Умение безошибочно «читать атмосферу» и вписываться контекст ситуации, не выбиваясь из коллектива, в Японии необыкновенно важно. Такой «коллективизм» сложился в японской культуре с древности – выращивание риса, которым долгое время жила Япония, это сложный коллективный труд, требующий слаженных действий больших групп людей.

-2
Пример, приведенный моим знакомым японцем к иллюстрации «человек, не умеющий читать атмосферу»:
«Например, когда группа товарищей встречается и они решают поужинать вместе. При выборе ресторана большинство решает идти в «якинику». Однако один из них заявляет «я хочу рамен» и отправляется в раменную в одиночестве. Он не думает о других, о том, что все хотели пойти в одно место и провести время вместе, свое желание поесть рамен он ставит превыше всего».

У культуры умения «читать атмосферу» есть и плюсы, и минусы. С одной стороны, это делает людей более внимательными друг другу. Люди с детства знают, что нельзя доставлять окружающим неудобства по своей прихоти, учатся деликатности и такту, умеют работать в коллективе. Однако есть здесь и свои проблемы, о которых и говорит нам аниме про семпая-девочку-зайчика.

Не успевшая вовремя «вписаться» в коллектив старшеклассница становится «невидимкой» - ее игнорирует собственный класс, а затем и вся школа. Ведь тот, кто первый подойдет к ней, окажется в центре внимания, а это неловко! Девочка, перешедшая в новую школу из провинции, так отчаянно старается «прочесть» атмосферу и не выпасть из группы, сделав что-то не так, что ненароком получает способность узнавать будущее. А почему она боится остаться одна? Не потому что будет одиноко, а потому, что «одиночки» выделяются, а это стыдно! Как-то я встречала статью о японцах, которые стесняются есть в одиночестве в кафе, боясь, как бы окружающие не подумали, что они «одиночки», которым не с кем посидеть в кафе (или поесть в столовой в обеденный перерыв)…

-3

А еще в Японии до недавнего времени (в целом это практикуется до сих пор, но уже понемногу уходит в прошлое) школьников с природным цветом волос, отличным от черного, просили покрасить волосы в черный цвет, как у всех.

Все это, кстати – одна из причин, по которой иностранцам бывает сложно встроиться в японское общество. Внешность, манера поведения, произношение – все это выделяет человека из коллектива. И не то, чтобы с ним будут обращаться плохо – даже наоборот, но вписаться в компанию по-настоящему, стать «своим» может оказаться непросто.

Главный герой «Девочки-зайчика», пожалуй, выражает тайные мечты многих японских школьников — он может действовать абсолютно автономно от мнения окружающих и не боится, что окружающие могут подумать о нем чего-то не то. В реальной жизни смелости на это хватает у немногих (да и нередко заканчивается это невесело), но на экране выглядит для молодых японцев, думаю, привлекательно.

Нинтендо, к слову, создали целую игру про «чтение атмосферы», очень забавную. Ее превью можно посмотреть ниже, а найти прохождения на японском легко, вбив в поисковик «空気を読むゲーム».