Найти в Дзене

Секреты работы с немецким сленгом

Оглавление

Hallo✨Сегодня начинается новая неделя, и мы стартуем с новой рубрики #lf_lerntechniken, в которой будем рассказывать о техниках эффективного обучения языку. А так как понедельник - день #lf_straßendeutsch, сегодня мы поделимся с вами секретами работы с немецким сленгом.

Общаясь с носителями, обращайте внимание на повторяющиеся незнакомые слова, особенно сказанные эмоционально и часто в одном и том же контексте. Это могут быть не только отдельные слова типа bescheuert, но и целые фразы типа er hat einen Vogel, а иногда и простые междометия Na или eh.

❗️Обязательно следите за контекстом и отношениями говорящих:

  • что было сказано в баре за бокальчиком пива, а что во время ланча с коллегами?
  • близкие ли отношения у говорящих или же начальник-подчинённый, студент-доцент?

Во всех этих случаях вам встретятся разговорные выражения, но они точно будут стилистически различаться!

Если у вас не так много общения с носителями, или весь контакт сводится к нейтральному деловому общению, смело отправляйтесь в интернет!

Что в интернете?

🛠 Например, на знаменитый сайт Mundmische

Здесь вы можете найти сленг, разговорные и диалектальные выражения. В алфавитном порядке конкретное выражение или просто ежедневно наслаждаться рандомными фразами на главной страничке.

Мы иногда подвисаем часами на этом сайте, просто просматривая все выражения в алфавитном порядке или ежемесячные хит-парады современных поговорок😂 Настоящий кладезь немецкого сленга!

Подкаст

🛠 Если ваш уровень немецкого В1 и выше, обязательно послушайте подкаст журналистки из Мюнхена Annik Rubens на медленном немецком (но с отличной лексикой!). Живым языком без лингвистической зауми она рассказывает о том, что такое Umgangssprache, как новые слова приходят и как быстро они устаревают и делится не только десятком отличных выражений типа blau sein (betrunken), но и междометиями типа eh (sowieso)

По ссылке вы можете послушать сам подкаст и скачать скрипт в PDF: https://slowgerman.com/2011/06/20/slow-german-062-umgangssprache/

Итак,

такие выражения сложно и совсем не нужно переводить на родной язык, куда важнее знать как, с кем и когда именно их уместно употреблять.

Было интересно и полезно прочесть? Поставьте 👍
Если вам нравятся наши заметки, подписываетесь на наш канал.
Спасибо!

Ваша lingua franconia - онлайн-школа живого немецкого

Посетите:

Наш сайт linguafranconia.com

Наш Инстаграм @linguafranconia