Наш язык украшен множествами новообразований -- окказионализмами. Для своих -- просто Окки.
Есть новые слова, усвоенные языком для новых понятий и явлений -- неологизмы; а есть относящиеся к художественным средствам, создаваемые поэтами на потребу собственной души -- неологизмы.
От неологизмов и новых слов они отличаются меньшей продуктивностью, меньшей потенциальностью; если неологизм требуется языку для выражения какого-либо пришедшего явления, понятия, предмета, то окказионализм большинству людей попросту не нужен: ну, жили мы до этой кракозябры и дальше будем жить. Но поэты – люд особый; для образности, точности языка и выражения целой бури бушующих в груди чувств (кстати, метафора и метонимия -- готовящиеся к ЕГЭ, мотайте на ус) они готовы искать, создавать и даже прифантадумывать изобретать новые слова. Да, окказионализм не очень... Но я же не волшебник, я только учусь.
!!! неологизм Карамзина "промышленность" поначалу воспринимался современниками как странный аналог "индустрии", а сейчас для нас это разные и одинаково необходимые слова -- но об этом в другой раз:)
Итак, самые частотные для нас окказионализмы – лексические и грамматические. Чем они отличаются -- тайна за семью печатями (ФРАЗЕОЛОГИЗМ!!!), пока не прочтешь учебник. Я прочла, но тайной это так и осталось:) Видимо, много выкувыркивалась пока читала. А, кстати говоря, ещё один вид – фонетический.
Помните кузнечика Хлебникова? Даже если думаете, что нет, то это, конечно, не так: такое не забывается! Напомню:
Крылышкуя золотописьмом
Тончайших жил,
Кузнечик в кузов пуза уложил
Прибрежных много трав и вер.
"Пинь, пинь, пинь!" - тарарахнул зинзивер.
О, лебедиво!
О, озари!
Продолжение -- в следующей статье)