Найти в Дзене
Lisanna ИнфоТурция

Турция – страна или птица?

Вы наверняка знаете, что в английском языке страна Турция и птица индейка называются одинаково – turkey!

Оказывается, это не совпадение и общая история у этих двух слов есть, и она полна несостыковок и недопониманий!

В Англии изначально очень любили птичку под названием цесарка (наверное в соусе из брусники под сырной корочкой), которая с виду очень похожа на индейку. Эта вкусная птица исторически впервые была привезена из Турции, откуда потом веками поставлялась в Англию. Само собой англичане не знали турецкого названия птицы, а потому стали именовать ее просто – турецкий петух или turkey cock.

Примерно в то же самое время американские индейцы одомашнили настоящую индейку и со временем начали поставлять ее в Англию.

Неразборчивые англичане не заметили практически никакой разницы между близняшками - цесарками из Турции и индейками из Америки - и стали именовать их одинаково – turkey cock, со временем сократив до turkey. А дальше индейка вообще стала в Англии королем птиц, изжив бедную цесарку с английского стола и единолично присвоив себе имя Turkey!

А в России птичка вообще называется индейка! Еще одно недоразумение! И виноват Колумб! Когда Колумб обнаружил Америку, он решил, что находится в Индии. Это привело к тому, что французы стали называть птичку американского происхождения coq d’Inde (что в переводе с французского — «петух из Индии»). А поскольку французский в истории Русского государства играл огромную роль, зарубежное название перекочевало и к нам и превратилось в «индейку».