Всем привет! С вами канал Литра.
Название этой статьи не случайно именно такое. Поклонникам Набокова, но не тем фанатичным малявкам, которые скупают десятками пары очков в форме сердечка, и оголяют свои попцы перед старшими, а именно тем людям, которые претендуют на полноценное погружение в творчество Владимира Владимировича, бывает очень даже не легко. Я даже представляю себе такие клубы анонимных набоколюбов, где сидят люди, которых настигла паранойя в поисках смысла в засловесий, подтекстов и других деталей; от которых отдалились друзья, потому что ты им такой говоришь:
- У Набокова было потрясающее чувство юмора!
И начинаешь цитировать:
- Ха, представляете, преподаватель отделения Адамс повредил дома руку. Ему пришлось носить ее на перевязки и теперь, как бы, приходилось терпеть в тяжеловесные шутки коллег. И у одного лишь Набокова шутка получилась памятной! Завидев Адамса, он такой издалека видит его и радостно восклицает: «Аа, дуэль!» /тишина в аудитории, звук сверчков/
Ладно, это, действительно, не самый хороший пример. Но, в общем-то вы поняли, что набоколюбы зачастую интроверты, это люди, которые были заброшены в мир повседневности и в нем они пытаются найти что то, что сможет их вдохновить. Например, они могут разглядеть в горе грязной посуды в раковине нечто похожее на город перед дождем или сравнить алую помаду на губах своей подруги с запахом соцветий барбарисов, и так далее и тому подобное. Думаю, вы меня поняли.
Со мной Набоков случился очень давно и теперь этот автор приходит со мной постоянно. Поэтому, когда вышла новая книга Брайана Бойда, которого я считаю одним из самых восхитительных набоковедов современности, да и в принципе, прошлых лет, я сразу же ее купила.
Вне зависимости от того, что «Бледный огонь» не является самой моей любимой книгой, даже несмотря на то, что свое начало этот роман берет в моей любимой «Ультима Туле». Но все же, почему нет? Изучать эту книгу было очень приятно, хотя и тяжеловесно, о чем свидетельствует количество закладок в моем экземпляре книги. И в целом, после прочтения у меня даже возникло желание по-другому взглянуть на этот набоковский роман и заново его перечитать.
Но давайте я расскажу обо всем по порядку.
- Первое, что мне хочется сказать об этой книге так это то, что издана она была при поддержке федерального агентства по печати в рамках государственной программы «культура России» от 12-18-х годов, если я не ошибаюсь. И, знаете, это круто, ведь Набокова многие считают за диссидента, как, в принципе делает большинство наших политиков, и потом предлагают вообще исключить его из школьной программы, и запретить его к изданию.
Такие же фокусы отмачивает и наше РПЦ.И тут, опа, и государство поддерживает издание книжки, которая напрямую касается того самого Набокова. Это было действительно очень приятно и здорово. - Второе - данная книга не пугает, несмотря на свой объём. Конечно, как любитель позанудствовать, я ожидала увидеть сотни строчек с мелким шрифтом на каждой странице, но этого не произошло, так как шрифт ее достаточно большой. И читается эта книга, как, впрочем, и все работы Бойда очень даже легко, и, безусловно, в этом есть заслуга переводчика.
- В-третьих (и это минус) - мягкое издание. Как вы понимаете, книжка из той категории, которая постоянно открывается, постоянно тискается, открывается-закрывается и каждое мое открытие данной книги было связано с такими паническими атаками, что вот сейчас она развалится и мне придется склеивать ее заново самостоятельно. Но, в принципе, можно отдать должное - мой фанатизм данная книжка выдержала.
Теперь перейдем непосредственно к тексту.
Я думаю, вы читали «Бледный огонь», если заглянули сюда ко мне на огонек, но все же я вам расскажу.
Книга была написана Набоковым, по-моему, в 60-х годах. В 62 году она была издана на английском языке. Переводила ее Вера. Естественно, Вера. И замечательный переводчик Сергей Ильин. Перу которого принадлежит мой любимый перевод набоковской «Ады». «Бледный огонь», по мнению Брайана Бойда, - это квинтэссенция восторгов открытия. О чем он, собственно, и рассказывает вам в данной книге. Также, Брайан называет эту книжку самым совершенным по форме романом, когда-либо написанным в мире. Здесь мы имеем стихотворную поэму «Бледный огонь», написанной вымышленным автором Джоном Шейдом в 999 строках, и так же комментарий доктора Кинбота.
От себя могу сказать, что книгу можно читать в абсолютно свободной форме.
Роман нелинейный, то есть вы можете сначала почитать поэму, потом перейти к комментарию, а можете читать поэму и ту же сразу переходить к комментариям. Как и в других текстах Набокова, здесь есть множество деталей, которым можно и нужно перескакивать от страницы к странице. И такого понятия, как правильное прочтения Набокова, в принципе, не существует.
Здесь можно использовать понятие детального изучения - и вот это уже будет правильно.
По сути, книга Бойда именно об этом. Автор делится с нами восторгами своих открытий от различных перепрочтений «Белого огня». Примерно то же самое мы можем найти в книге Брайана Бойда, посвященной роману «Ада». Конечно, «Бледный огонь» Владимира Владимировича Набокова – книга, действительно, масштабная и стоящая. Брайан Бойд написал некий путеводитель по роману «Бледный огонь» так, что, если вы соберетесь его перепрочитывать, будет очень здорово, если под рукой у вас будет лежать это издание, и одновременно вы будете читать две книжки.
Для меня, кстати, Брайан Бойд является неким преподавателем и воспитателем в плане формирования культуры чтения. По-моему, этот человек собаку съел в плане путешествий по набоковским потусторонним мирам, и этим поделился со своими читателями - и мне это ужасно понравилось. Я была невероятно рада найти для себя некоторые моменты, которые, естественно, не замечала сама, и тут таких открытий очень даже много. за это я и люблю Набокова. Каждое перепрочтение открывает вам что-то новое.
Многие говорят, что Набоков - тяжелый автор, он скучный, он занудный. Но, если честно, мне кажется, что так говорят именно те люди, которые просто не готовы заглянуть поглубже и не готовы увидеть некую засловесность набоковских текстов.
Так что, если вы, примерно, такой же задрот, как и я, по набоковским текстам вне зависимости от того, любите ли вы «Лолиту» или «Под знаком незаконнорожденных», я думаю вам стоит приобрести и почитать эту книгу, хотя бы для общего самообразования и формирования вашей собственной культуры чтения, которое должно быть у любого человека.
Мне даже кажется, что эта книга может помочь при прочтении и других текстов Набокова, так как все это вызывает у вас желание изучать детали, замечать их, наблюдать их и связывать их между собой.
На этом у меня все. С вами была Литра. Надеюсь, вам понравилась эта статья.
Подписывайтесь на канал и будем читать вместе!