Найти в Дзене

Сарынь на кичку - 10 значений фразы из моего детства.

Я родом из Саратова, и во времена моего детства, когда ещё ходили паровозы, у инвалидов были доски на подшипниках, а ветераны ВОВ дрались на танцах, эту, ныне модную, фразу можно было услышать по обращению ко мне самому. Я её слышал много раз, поскольку был дерзким и очень любопытным мальчиком. 1. Я помню как закричали нам строполя при замене деревянных столбов на бетонные. Бетонный столб опускали в выкопанную яму, мы, ребетня глазели, и вдруг что то пошло не так, столб соскочил и покосился. Один из стропольшиков как заорёт: "Серынь на кичку", -мы дали дёру. Именно так через -е, но я слышал оба варианта, сарынь и серынь. Что это значит? Совершенно точно, не будем тут выводить гусей, это означает буквально - все кто не у дел уходи в безопасное место. Никаких половцев, никакого боегого клича, тут нет. Только зеваки, дети, бабы, люди без присяги, случайные прохожие, и все кто тут оказался без рожна и не готов впрягаться - это и есть тот контингент, к которому предназначено сие обращение

Я родом из Саратова, и во времена моего детства, когда ещё ходили паровозы, у инвалидов были доски на подшипниках, а ветераны ВОВ дрались на танцах, эту, ныне модную, фразу можно было услышать по обращению ко мне самому. Я её слышал много раз, поскольку был дерзким и очень любопытным мальчиком.

1. Я помню как закричали нам строполя при замене деревянных столбов на бетонные. Бетонный столб опускали в выкопанную яму, мы, ребетня глазели, и вдруг что то пошло не так, столб соскочил и покосился. Один из стропольшиков как заорёт: "Серынь на кичку", -мы дали дёру.

Именно так через -е, но я слышал оба варианта, сарынь и серынь. Что это значит? Совершенно точно, не будем тут выводить гусей, это означает буквально - все кто не у дел уходи в безопасное место. Никаких половцев, никакого боегого клича, тут нет. Только зеваки, дети, бабы, люди без присяги, случайные прохожие, и все кто тут оказался без рожна и не готов впрягаться - это и есть тот контингент, к которому предназначено сие обращение.

2. Помню как сносили старый дом танком, лейтенант командовал, а танк рушил деревянный дом. Ротозеев набралось с роту. Танк надавил на древесину, та поддалась, согнулась, а затем с треском и свистом лопаясь полетела в стороны. Лейтенант пригнулся и заорал, - САРЫНЬ НА КИЧКУ. Все побежали, кто то лёг и пополз в сторону.

3. Особенно часто эта фраза звучала во время праздников, когда дети заполоняли всё пространство вокруг праздничного стола. Нас гнали именно так, нука сарынь на кичку.

4. Сарынь на кичку - относилось так же ко всякого рода разнимателям, умникам и демагогам во время драки. Если после этого они не удалялись можно было выхватить зуботычину. Поскольку били всех вподряд.

5. Это приходит как русский язык, когда с ним живёшь, смысл слов и образа жизни складывается сам. Говорят так кричали перед нападением на воде. Так вот, в России лить кровь понапрасну не любили, согласно совести и чести всегда был гражданский или штатский люд, который мог за так, пострадать в этой мясорубке по своей глупости. Этим криком делали настоятельное вразумление, как просьбу что ли, нет не приказ, а именно как настоятельную просьбу убраться по добру по здорову. Поскольку на них зла не держут, мсти не имеют, и крови их не жаждут. Иначе опасность для живота.

Ну и в конце - куда проваливать? Конечно на кичку, это на лодке открытое место, далёкое от управления, на носу коробля. В последствии это стало употребляться образно, как и рак на горе. С уважением Алексей.

Вы не думайте, что ранее по Волге ходили лишь лодки, нет, это были огромные корабли.
Вы не думайте, что ранее по Волге ходили лишь лодки, нет, это были огромные корабли.

-2