Найти тему
Книжные корни

Все так и закончится?

Я неуклюже вскочил на ноги, упавшие с гамака на деревянный пол, и начал карабкаться на палубу. Члены экипажа носились по кораблю, занятые своими маленькими важными делами.

Единственное, что было у меня на уме, - это увидеть Его. Чтобы почувствовать то самое чувство, называемое ненавистью.

Поднявшись на палубу, я сразу же почувствовал сильный дождь. Ветер взъерошил бы мои волосы, если бы они не были коротко подстрижены.

Хотя я и прищуривался, мои глаза быстро осмотрели воду вокруг нас, пытаясь найти атакующий корабль.

С большим трудом, я увидел Это.

Крупный корабль, гораздо больше нашего.

Источник: pixabay.com
Источник: pixabay.com

И там, на палубе, стоял он. Артур Киркланд. А на шее у него блестело какое-то украшение.

Мое ожерелье.

Гнев, граничащий с ненавистью кипел в моих глазах.

Он требовал его, как будто оно было особенным, но носил его небрежно, как будто это было ничто.

Скорее всего, он просто хотел показать что-то ценное.

Это была маленькая вещица, на первый взгляд выглядящая неважно. Толстый серебряный круг с голубым камнем-настоящим бриллиантом, - который сверкал на солнце или, наоборот, сиял под дождем.

Мама рассказывала мне, что однажды я вернулся домой с ожерельем на шее. Я никому не позволял его трогать, и начинал плакать, когда мои родители пытались забрать его у меня.

Я снимал его только для того, чтобы заснуть, боясь, что он задушит меня, если я этого не сделаю.

Вскоре стало привычным надевать его утром, прежде чем радостно бежать вниз на кухню.

............

Моя шея все еще чувствовала холодок в том месте, где могло сейчас красоваться ожерелье.

Я очень хотел его вернуть.

Я уже собирался вступить в бой, когда грубая рука схватила меня за запястье и потянула назад.

Веревка обвилась вокруг моих запястий, крепко связывая их вместе.

Источник: pixabay.com
Источник: pixabay.com

В гневе, подпитываемом ненавистью к капитану, которого я едва знал, я резко повернул голову, чтобы встретиться лицом к лицу с тем, кто осмелился связать меня.

Капитан нашего корабля стоял позади меня вместе с Оливером, который был в таком же состоянии, как и я.

Он улыбнулся. Его злая улыбка заставила меня вздрогнуть и забыть о своем гневе.

И с хитрой ухмылкой он потащил нас обоих к краю палубы, к борту корабля, который атаковал Артур.

"Пронесся слушок," - сказал капитан. Я слышал ухмылку в его голосе, такую ядовитую. - " Что вы двое собираетесь покинуть корабль и присоединиться к Киркланду."

Вокруг нас все еще продолжалось сражение-пушечные выстрелы, гроза и крики. Волны разбивались о корпус корабля, как будто море само вступило в бой.

Если капитан расслабит хватку, или если лодка хоть чуть-чуть качнется вперед, мы с Оливером падем навстречу верной смерти.

"С какой стороны смотреть," - с ненавистью выплюнул я слова. "Он выглядит получше, чем вы."

С рычанием он оттолкнул меня еще ближе к краю, морская вода брызнула мне на лицо, добравшись до палубы в шторм, и я крепко зажмурился, чтобы она не попала в глаза.

"Ну что ж," - прошипел он. Я чувствовала его дыхание на своей шее. -"Если это тот корабль, на котором вы хотели бы быть, удачи вам добраться туда."

Источник: pixabay.com
Источник: pixabay.com

Мерзкий капитан отпустил мою рубашку, и я соскользнул с палубы прямо в воду. Полетели брызги.

Вскоре недалеко от меня появился новый всплеск.

Без единой мысли о собственном благополучии я посмотрел в сторону всплеска, но ничего не мог разглядеть. Волны обрушивались на меня, затягивая меня под воду лишь на короткие мгновения и заставляя ледяную воду проникать мне в горло и легкие. Я не мог отличить право от лева, верх от низа.

Я тону. Моя жизнь закончится тем, что я буду беспомощно барахтаться в бурном океане.

Помимо волн, которые бились вокруг меня, я слышал что-то другое. Вопящее.

Только звук шел не с кораблей.

Еще более отчаянно я попытался доплыть туда, откуда, как мне казалось, он шел.

"Оли....."

Холодная соленая вода наполнила мои легкие. Я закашлялся. Кричать было бесполезно.

Есть ли смысл пытаться?

Читать дальше

Предыдущая часть