Найти в Дзене
Книжные корни

Неожиданная, но очень счастливая встреча

Я проснулся, сильно вздрогнув, будто после ужасного кошмара, кашляя водой и делая большие глотки воздуха. После того, как я полностью пришел в себя, я осмотрел все вокруг. День. Спокойное море. Знакомый пиратский капитан смотрит в его пучину. Берег. Золотой песок. Дальше, если присмотреться вглубь, виднелись небольшие джунгли. Оливер лежал без сознания рядом со мной. Мои глаза расширились, и я вскочила на ноги. Я был не один. Знакомым капитаном, стоявшим чуть дальше, прямо на берегу, был Артур. И если вы можете считать бессознательного друга компанией, то вы можете добавить Оливера в этот список тоже. " Киркланд," - позвал я, пристально глядя ему в затылок. - "Оливер был уверен, что вы возьмете нас на борт. Какие на то причины?" Он отвернулся от моря, выглядя немного напуганным. Челка мягких на вид светлых локонов падала на его лицо, лишь слегка прикрывая сияющие зеленые глаза. Он выглядел почти невинным. Потом он ухмыльнулся, и все изменилось. "Только не говори, что ты не узнаешь м
Оглавление

Я проснулся, сильно вздрогнув, будто после ужасного кошмара, кашляя водой и делая большие глотки воздуха.

После того, как я полностью пришел в себя, я осмотрел все вокруг.

День. Спокойное море. Знакомый пиратский капитан смотрит в его пучину. Берег. Золотой песок. Дальше, если присмотреться вглубь, виднелись небольшие джунгли. Оливер лежал без сознания рядом со мной.

Мои глаза расширились, и я вскочила на ноги. Я был не один.

Знакомым капитаном, стоявшим чуть дальше, прямо на берегу, был Артур.

Источник: pixabay.com
Источник: pixabay.com

И если вы можете считать бессознательного друга компанией, то вы можете добавить Оливера в этот список тоже.

" Киркланд," - позвал я, пристально глядя ему в затылок. - "Оливер был уверен, что вы возьмете нас на борт. Какие на то причины?"

Он отвернулся от моря, выглядя немного напуганным. Челка мягких на вид светлых локонов падала на его лицо, лишь слегка прикрывая сияющие зеленые глаза.

Он выглядел почти невинным.

Потом он ухмыльнулся, и все изменилось.

"Только не говори, что ты не узнаешь меня, малец," - говоря это, он медленно подошел ко мне. Я чувствовал себя так, как будто мне угрожали - иногда, когда замечал кобуру пистолета у кого-либо на поясе. -"И не говори мне, что ты думал, что я куплюсь на эту маскировку?"

К этому времени он уже добрался до меня. Он протянул руку, чтобы взъерошить мои волосы, но я знал, что это не должно было быть дружелюбным, хотя его голос становился мягче.

ебе надо отрастить волосы, N/N," - почти шепотом произнес он. - Это тебе шло больше."

Кашель разлучил нас, я опустился на колени рядом с Оливером.

Артур не подавал никаких знаков помощи, просто возвышался над нами, как будто это не имело к нему никакого отношения.

"Оливер, "- прямо сейчас он кашлял водой, как и я пару минут назад. "Оливер"

"Тебе понравилось плавать, Мэтью?" - спросил его Киркланд

В этот момент я действительно был очень смущен. Мэтью, который в то же время Оливер.

"...Мэтью?"- спросил я. Если подумать, Оливер действительно вел себя как мой брат. Он и по внешности действительно был похож на моего брата.

Артур присоединился ко мне, присев на корточки рядом со "светловолосым", и толкнул меня.

Я остался сидеть на теплом песке, широко раскрыв глаза от удивления.

"Мэтью...?"- прошептал я.

Он сел, глядя прямо на Артура. Я остался незамеченным, но зато начал осознавать все сходства. Тот же голос, та же индивидуальность, та же внешность - даже тот же локон, что всегда был у Мэтью! Насколько же я был глуп?

"Артур, "- прошептал он почти счастливым голосом. Вскоре он повернулся ко мне лицом. Еще больше загорелись его глаза, очевидно, когда он заметил меня.

"N/N, наконец-то, мне не нужно притворяться."

Артур не оттолкнул меня слишком далеко, так что мне оставалось только быстро проползти вперед, чтобы добраться до брата и обнять его. Мы оба были покрыты песком, но сухим и теплым.

Источник: pixabay.com
Источник: pixabay.com

Это было лучшее объятие за долгое время.

"Ладно, ладно, хватит обниматься. Мы должны поскорей убраться с этого острова."

Я отпустил Мэтью и посмотрел на Артура. Встав, я отряхнул песок с тела и протянул Мэтью руку, помогая подняться. Только тогда я снова взглянул на Артура и заговорил.

"Капитан Лучано отплыл с западного побережья Англии в Северную Америку. Хороший капитан должен иметь при себе компас, так что Артур, компас, пожалуйста. У вас он есть? С этим и лодкой мы должны закончить путешествие в Америку или вернуться в Англию."

Артур ухмыльнулся и вытащил из кармана причудливый серебряный компас. " Милок, ты ,как будто, пытаешься меня подловить."

Я изобразил удивление.

"Нет, я бы никогда так не поступил," - сладко улыбнулся я. "Я просто задаю невинные вопросы, вот и все."

Источник: pixabay.com
Источник: pixabay.com

В последний раз улыбнувшись, я подбежал к нему и выхватил компас из его руки...

Осталось только выбрать направление, куда же нам держать путь?

Читать дальше

Предыдущая часть