И об этом так много песен! Мы все собрали в этой статье, но хотим еще и поговорить с вами о двойном отрицании в английском языке. В русском мы используем двойное отрицание НИчего НЕ хочу. А в английском так нельзя: ⛔️ I don’t want nothing Предложение выше считается неверным, потому они встречаются в литературе только, если автор передает прямую речь малообразованного человека. Песню “We don’t need no education” помните? Вот! Там тоже двойное отрицание, и это грамматически неверно. А как надо? Есть два пути: ✅ I don’t want anything. Либо ✅ I want nothing. - это самый естественный вариант. Его и использовал недавно Дональд Трамп, оправдываясь, что ничего не хотел от президента Украины. Музыканты в сети заценили его краткую речь с бумажки, сказали “Да это ж слова песни!”, так получилось несколько вполне себе хитов. Там все просто, но одна фраза скорее всего будет для вас новой quid pro quo ['kwɪdprəu'kwəu] - латинское выражение “услуга за услугу” ну или по просту “баш на баш”. 👂🏼В общем
Дональд Трамп ничего не хочет и это песня
27 ноября 201927 ноя 2019
351
1 мин