Любой язык содержит лексические единицы для выражения настроения, ощущения, переживания. Мы часто сталкиваемся с тем, что нам надо показать свое отношение к проблеме, событию или явлению. Эти оценки чаще всего носят субъективный характер, т. к. человек выражает симпатию или антипатию, дружелюбие или враждебность, заинтересованность или безразличие и т. д. В этой статье мы рассмотрим прилагательные для выражений эмоций в немецком языке, но будем соотносить их с известными нам английскими аналогами. Если вы помните, наш канал рассчитан на взаимодействие двух языков. Давайте сначала обратимся к положительным эмоциям. Ist das Bild nicht TOLL? Положительные эмоции Ich bin zufrieden. / I'm pleased. Я доволен. Ich bin froh / I'm glad. / Я рад. Ich bin glücklich. / I'm happy. / Я счастлив. Ich bin begeistert. / Я в восторге. Es macht mir Spass. / It's fun. / Мне нравится. Отрицательные эмоции Es tut mir leid. / I'm sorry. Мне жаль. Ich bin erschöpft. / I'm exhausted. / Я изнурен
Выражение чувств в немецком и английском языках
27 ноября 201927 ноя 2019
260
1 мин