Когда я опубликовала статью о месте съёмок фильма «Тихий Дон» Бондарчука в хуторе Калининском, некоторые читатели написали мне, что вовсе незачем сохранять эти декорации. И даже писать о них не стоило.
А почему? Потому что на Дону мало кому нравится этот #фильм. Причин так много, что все не перечислить.
- По теме: Поездка в Вёшенскую, где создавался «Тихий Дон»
Неудачный подбор актёров
Больше всего, конечно, ругают актёров. Мне ещё не встречался ни один человек, который похвалил бы актёрский состав этого фильма.
Мне из всего фильма понравился только Пантелей Прокофьевич (его играл Мюррей Абрахам). Что внешне, что эмоционально – прямо воплощение героя Шолохова. Даже с серьгой в левом ухе.
- Это интересно: Зачем донские казаки носили серьгу в ухе?
Руперт Эверетт весь фильм как замороженный. На лице – никаких чувств к Аксинье. Впрочем, учитывая биографию актёра, ничего странного.
- По теме: Лебяжий Крутояр возле Вёшенской
Несоответствие классическим образам казаков
Самый большой промах, конечно, Аксинья в исполнении французской актрисы Дельфин Форест. Красивая женщина. Но как же она не подходит на роль Аксиньи, просто диву даёшься.
Ей бы играть Эсмеральду в «Соборе Парижской Богоматери», а не казачку.
Сколько уже её высмеивали за то, что не могла поднять вёдра с водой. Так и ходила с пустыми. В фильме это хорошо видно.
Да и сцена, когда она ходит по хутору с распущенными волосами тоже впечатляет. Говорят, она сама захотела показать красоту своих волос в фильме. Но замужние казачки в те времена не ходили с распущенными волосами прилюдно.
А у Григория нет усов, хотя тогда все казаки их носили.
К сожалению, обстоятельства съёмок фильма были таковы, что иностранцы диктовали Бондарчуку условия. Всё же такой фильм должны были снимать только россияне. И #актёры должны были играть все наши.
Хотя нет, всё же Мюррей Абрахам превосходно справился с ролью. Но это единственный, кого можно было пригласить играть в этот фильм из иностранцев.
Озвучка режет слух
Актёры говорили на английском, местами губы заметно не совпадают с речью. Будь это дубляж иностранного фильма, я бы не обратила внимания. Но для фильма российского режиссёра по великому произведению соотечественника…
Неправильные ударения, украинская речь вместо донского говора тоже режет слух.
И ещё сильно портит впечатление унылый, с театральными подвываниями, голос Михалкова. Этот ход с закадровой речью вообще не поняла. Для тех, кто не читал роман, что ли? После этого осталось только «Тихий Дон» в комиксах издать.
Красив только саундтрек Луиса Бакалова (всё же духовой оркестр у Герасимова звучит чрезмерно пафосно – на любителя).
Мои впечатления
Наверное, если бы я не видела фильма Герасимова, то мне бы мог понравиться «Тихий Дон» Бондарчука. Но я считаю, что если что-то уже было до тебя, то надо делать лучше. Или хотя бы не хуже, с собственным прочтением.
По сравнению с фильмом Герасимова и гораздо более поздним фильмом Урсуляка, «Тихий Дон» Бондарчука выглядит ненастоящим. Лубочная картинка. Местами красивая. Местами нереальная.
7 серий – вроде бы немного для такого романа. Но меня их просмотр очень утомил. При этом похоже на краткий пересказ книги. И закадровый голос Михалкова только усиливает это впечатление. Как пособие для старшеклассников, не успевающих осилить «Тихий Дон» перед экзаменом по литературе.
И всё же… Всё же я считаю, что фильм – исторический. Он вошёл в историю экранизации романа. Он вошёл в историю кинематографа. Если не мирового, то российского – уж точно.
И декорации к фильму представляют немалый интерес для всех, кто помнит эту историю.
Я уже писала, что декорации к фильму «Тихий Дон» могли бы привлекать туристов, работать на развитие туризма в Ростовской области. Как, например, делают это декорации к фильму «Смотритель маяка» в хуторе Мержаново.
А что по этому поводу думаете вы?
👍ЛАЙК + 💕ПОДПИСКА = НОВЫЕ СТАТЬИ 😊 ✔ЧТО ЕЩЁ ПОЧИТАТЬ:
✔ 5 лучших фильмов про путешествия, на мой выбор
✔ Зачем донские казаки ставили печки на улице?