Всего сто лет назад в Польше говорили на русском языке. Отличия конечно были, но такие несущественные, что поляки и русские без труда понимали друг друга.
Однако, почему же тогда в таких исторических фильмах, как "Тарас Бульба" звучит современная польская речь? Зачем нам постоянно врут?
К примеру, в фильме "Иван Васильевич меняет профессию" шведский посол зачитывает королевскую грамоту почему-то не на русском языке! А ведь ещё в 17 веке Швеция говорила по-русски! Вот "Плачевная речь на погребение Карла одинадцатого":
Написано правда уже латиницей, но слова - то русские!..
Выходит, шведы когда-то тоже были славянами? Ведь даже сегодня финны называют их "Ruotsi" (руссы), а сами шведы величают себя словом "svensk", где "s" - это приставка, а "sk" - суффикс. Остаётся корень "ven" (вен). Вены, венеты, венеды - это славяне! Кого те же финны до сих пор называют венами? Русских!!!
Всё сходится!
Когда-то и Швеция, и Польша, и многие другие страны, о которых я расскажу в следующих статьях, были неотъемлемыми частями одного государства, говорившего на одном языке - на Русском!!!
Продолжение следует!..
Статью про финнов ищите на моём канале (не забывайте подписываться), ставьте лайки, комментируйте! До встречи, друзья!