Найти в Дзене
мужик 1

Отношения татар и мишар

слово мишар воспринималось как дразнилка: «мишэ эр» - буквально лесной человек.
Там же: «В татарских анекдотах говорится о мишарях как о народе некультурном, не знакомом с сельским хозяйством и религией мусульманскою; например, мишари, принимая полосу гречихи за море, стали раздеваться, чтобы переплыть. Принимая карманные часы с цепочкою за дракон (змею), стали бить оглоблей; проходя мимо мечети и указывая на ее выступ в передней части, где мулла читает молитву, спрашивают, зачем это отхожее место среди улицы?
Мишарь, посетивший татарское селение второй раз через год, и видевший в оба раза азанчея на башне мечети, сказал: зачем же полез туда, когда целый год не можешь вылезть, и кричишь и т. д.

слово мишар воспринималось как дразнилка: «мишэ эр» - буквально лесной человек.
Там же: «В татарских анекдотах говорится о мишарях как о народе некультурном, не знакомом с сельским хозяйством и религией мусульманскою; например, мишари, принимая полосу гречихи за море, стали раздеваться, чтобы переплыть. Принимая карманные часы с цепочкою за дракон (змею), стали бить оглоблей; проходя мимо мечети и указывая на ее выступ в передней части, где мулла читает молитву, спрашивают, зачем это отхожее место среди улицы?
Мишарь, посетивший татарское селение второй раз через год, и видевший в оба раза азанчея на башне мечети, сказал: зачем же полез туда, когда целый год не можешь вылезть, и кричишь и т. д.