Найти тему
porfirowa_about

Северные рассказы Ильи Кирушева

Жаль сегодня многих звезд толком не видно. Иной раз, здесь такой небосвод, такое звездное одеяло, что, правое слово, даже вовсе и забывается само время, словно отпускает Вас из своих объятий и дает немного постоять, смотря вверх, пока шея совсем не затечет.  
– Действительно, молодой человек, я с вами согласна, и как только люди, видя эту красоту, могут на этом свете быть злобными?  
– Увы, но не каждому даны такие глаза, которые это могут видеть.  

Неоднозначно тут все, конечно. Сомневалась, действительно ли этот автор стоит моего и вашего внимания. Но потом поняла, что мне по-настоящему хочется прочитать следующий его рассказ, а потом еще один, и другой.

Что же в нем такого особенного, что меня зацепило?

Во-первых, сюжеты историй. Автору, пишущему под ником Kirushev, весьма удаются рассказы в мистическом жанре, и более всего из них - истории, основанные на мифах и легендах его народа. Все потому, что в его читательском опыте есть народные сказки и они, по-видимому, коснулись самого сердца автора. Оттого сюжеты эти о языческих богах получаются у Ильи Кирушева так душевно.

Во-вторых, прельщает меня стиль его повествования. Чувствуется сильное влияние Булгакова и Достоевского. Настолько сильное, что ему иногда очень хочется отдавать фразы их героев своим персонажам, самому цитировать классиков, а еще - в некоторой степени подражать их языку повествования. Последнее относится не только к Достоевскому и Булгакову, но к русской классической литературе в целом. Почитайте рассказ Kirusheva "Две ночи у набережной", и все сами поймете.

Однако, если честно, это удивительно странное сочетание современных реалий с высоким литературным стилем, опирающимся на классику двухсотлетней давности, не отталкивает, а, наоборот, привлекает, придавая своеобразный шарм. Особенно необычно смотрятся в этой ситуации диалоги.

Впрочем, в основном в произведениях Kirusheva язык спокойный, понятный, невычурный, но при этом достаточно богатый. Читать его приятно. Тексты, несмотря на то что содержат разного рода ошибки, выглядят весьма достойно с точки зрения языка в целом.

Есть еще третья причина, которая стала для меня едва ли не решающей. Я очень люблю тексты, в которых есть не только литературно-художественная составляющая, но и познавательная. Особенно мне нравится, когда авторы ненавязчиво знакомят читателей с культурой своего родного народа или историей и особенностями своего родного края.

Так, у Ильи Кирушева действие рассказов происходит на территории Республики Коми. Помимо того, что из сюжета можно узнать о погодных и природных условиях этого края, также можно познакомиться и с элементами мифологии. Особенно хорошо вписываются персонажи сказок и религии народов Коми в мистические сюжеты, о чем я уже говорила ранее. Если же сюжет реалистичный, то в нем автор непременно старается упомянуть о суровых условиях его родного края, о красоте природы или нравах местных жителей.

Кстати, природе в рассказах посвящено очень много времени. Особенно интересна автору тема отношения дикой, суровой природы и человека. Преимущество и величество непременно на стороне первой, вот только иногда она может быть благосклонна и добра к маленькому человечку, а иногда - беспощадна. Своими размышлениями на эту тему автор напомнил мне Джека Лондона, и это приятно.

Возникает логичный вопрос: а чего же я сомневалась, если столько всего в этих произведениях привлекательного?

Есть несколько причин, но основных, пожалуй, две. Первая - косноязычие и ошибки, а вторая - некая спешка в желании передать сюжет. Однако и то, и другое можно исправить, если постараться. В конце концов, в большом литературном мире ошибками занимаются редакторы и корректоры. А вот сюжет - всего лишь дело опыта и умения взглянуть на текст со стороны. Или стиля. Тут как посмотреть. То, что кому-то кажется недостатком, для других может представляться достоинством и уникальным элементом.

Рекомендую к прочтению:

О языческих богах Коми:
Адъютант Лешего

Об отношениях человека и природы:
Охотник и жертва
Лайка
Волк

О суровости русского Севера:
Автобус

Просто хороший и милый романтичный рассказ:
Кот-оборотень

P.S. У Ильи Кирушева есть готовый сборник рассказов под названием "Мой север". Найти его можно вот тут, на Ridero.