Найти в Дзене
Rustem Girfanov

КТО СИЛЬНЕЕ?

去问开化的大地
去问解冻的河流

"Иди спроси ожившую землю
Иди спроси оттаившую речку"

Такие слова произнес тогдашний премьер КНР Вэнь Цзябао (温家宝) на встрече с китайскими и иностранными журналистами в 2007 году. Эти строки принадлежат поэту Ай Циню (艾青, 1910 - 1996 гг) и взяты из стихотворения про спор Зимы и Весны.

Кстати, фамилия премьер министра 温 переводится как "тёплый, мягкий"

С Телеграм канала @shanghairus