Найти в Дзене
Edukkation

Английские слова , которые вводят нас в заблуждение.

Сегодня я хочу рассказать вам о случаях, когда родной русский язык мешает нам запоминать английские слова.

Дело в том,что в русском языке есть много слов , похожих на английские, однако значение у них разное. Их часто называют «ложные друзья переводчика». Сегодня я покажу вам 20 таких «друзей».

Accurate - точный ( а не аккуратный!)

Aggressive - энергичный, инициативный (а не только агрессивный)

Artist - художник, творческий человек (не артист)

Ammunition - боеприпасы ( не амуниция)

Arc - дуга ( не арка)

Multiplication - умножение ( не мультипликация)

Nationality - гражданство ( не этническая принадлежность)

Paragraph - абзац ( не параграф)

Spectacles - очки ( не представление)

Student - учащийся ( не только студент)

Sympathetic- сочувствующий ( не симпатичный)

Talon - коготь ( не талон)

Tender - нежный ( не только тендер)

Trap - капкан , ловушка ( не трап)

Turkey - индейка ( не только Турция)

Urbane - учтивый ( не урбанистический)

Velvet - бархат ( не вельвет)

Venerable - почтенный ( не венерический) 

Vine - виноградная лоза ( не вино)

Virtuous - целомудренный ( не виртуозный)

Помните и будьте бдительны!)

Катя К.🌿