Найти в Дзене
polyak29

Мы думали, что этот медведь был без сознания. Но мы ошиблись.

Смена радио-ошейника на 350-фунтовом спящем медведе должна была быть рутинной задачей—если бы он крепко спал. Уэс Ларсон, биологу дикой природы из Университета Бригама Янга нужно было заменить батарейки. Но вся проблема была в том ,что батарейки были в радио-ошейнике , который носил самец черного медведя в Национальном парке Брайс-Каньон, штат Юта. В холодный и ясный февральский день Уэс, его брат Джефф и его помощник Джордан следовали по GPS-координатам от медвежьего ошейника вверх по крутому склону в каньон красной земли, покрытый высоким пустынным кустарником и свежевыпавшим снегом. Сигнал повел их вверх по крутому склону холма. Температура упала до однозначных цифр, пока они ковыряли снег, пытаясь найти вход в берлогу. Слабый радиосигнал привел их к нескольким пустым берлогам. Затем снежная завеса рухнула, открыв пещеру из песчаника. Она сузилась до темного туннеля,и мускусный запах дикого животного исходил изнутри. Туннель был едва ли достаточно широк, чтобы человек

Смена радио-ошейника на 350-фунтовом спящем медведе должна была быть рутинной задачей—если бы он крепко спал.

Уэс Ларсон, биологу дикой природы из Университета Бригама Янга нужно было заменить батарейки.

Но вся проблема была в том ,что батарейки были в радио-ошейнике , который носил самец черного медведя в Национальном парке Брайс-Каньон, штат Юта.

В холодный и ясный февральский день Уэс, его брат Джефф и его помощник Джордан следовали по GPS-координатам от медвежьего ошейника вверх по крутому склону в каньон красной земли, покрытый высоким пустынным кустарником и свежевыпавшим снегом. Сигнал повел их вверх по крутому склону холма. Температура упала до однозначных цифр, пока они ковыряли снег, пытаясь найти вход в берлогу.

Слабый радиосигнал привел их к нескольким пустым берлогам. Затем снежная завеса рухнула, открыв пещеру из песчаника. Она сузилась до темного туннеля,и мускусный запах дикого животного исходил изнутри.

Туннель был едва ли достаточно широк, чтобы человек мог развернуться, и он изгибался влево, скрывая взгляд от того, что лежало внутри. Уэс не колебался ни секунды. Вооружившись расширяющейся шестифутовой палкой, увенчанной шприцем с транквилизатором, он нырнул головой вперед. Брат пополз за ним следом.

Через тридцать секунд они вылетели из туннеля задом наперед. Медведь, которого они поймали полтора года назад, теперь весил около 350 фунтов—и он проснулся. Уэсу удалось воткнуть в него шприц, и они стали ждать, когда лекарство подействует. Когда чёрные медведи впадают в спячку, их дыхание замедляется, а температура тела падает достаточно низко, чтобы сократить их метаболизм вдвое, но достаточно высоко, чтобы они могли реагировать на опасность.

Когда Уэс и его спутники обогнули поворот туннеля, на них сверкнули широко раскрытые глаза. Он все еще не спал. Уэс велел спутникам оставаться на месте, пока он не выйдет и не приготовит еще одну дозу транквилизатора; если медведь уйдет наполовину успокоенным, он может упасть в каньон внизу.

Медведь пополз к людям, пока не вытолкнул их из берлоги. Все начали отчаянно блокировали выход рюкзаками и палками.

Уэс снова ткнул его-но он пробился через баррикаду шаткими шагами и начал ползти вниз по снежному склону. Джефф и Джордан бросились к его задним лапам, пытаясь удержать его; Уэс прыгнул ему на спину и схватил за воротник.

Медведь стащил их вниз по склону и устроился отдохнуть на нижних ветвях сосны. Транквилизатор подействовал—он спал. Уэс и его брат сменили радио-ошейник и проверили его здоровье, но у них была еще одна непростая задача: поднять хромающего трехсот пятикилограммового медведя по заснеженной насыпи и благополучно доставить его в берлогу до того, как он проснется. Они толкали и тянули изо всех сил. Прежде чем успокоительное подействовало, им это удалось.

Когда пришла весна, сигналы с нового ошейника медведя показали, что он вернулся к своей повседневной жизни—избегая контактов с людьми.