Найти тему
Сказки народов мира

ДОЧЬ МИНИСТРА И БЕДНЯК

Фото pixabay.com
Фото pixabay.com

Жил в Китае один бедняк, был он до того беден, что не имел даже денег вылечить паршу на голове. Выручки от продажи хвороста едва хватало ему на еду.

Как-то раз проходил он по улице, где в одиночестве жила дочь первого министра.

И вот, шел он мимо башни в то время, когда дочь первого министра сидела у окна и кушала спелый, крас­ный арбуз.

Возьмет с серебряного блюда кусок, откусит раз-другой от сладкой серединки и выбросит остальное за окошко.

Увидел паршивый, что на корках остается еще много вкусного, начал подбирать и есть. Это показалось за­бавным дочери министра, взяла она с блюда большой кусок и бросила его за окно, потом еще и еще...

И решил паршивый: раз министрова дочь бросает ему куски арбуза, значит она влюбилась в него. Недолго ду­мая, он сочинил песенку и запел:

Красавица с башни высокой
Мне бросила сочный арбуз.
Я верю: она любовалась
В окошко моей красотой.
И если когда-нибудь утром
Чиновником важным проснусь,
Красавица спустится с башни и станет моею женой.

Услышала девушка песенку и рассердилась:

— Паршивый совсем потерял голову! Разве можно девушке петь такие песни?

Нянька тоже слышала эту песню и велела слугам схватить паршивого и посадить в клетку. Пусть посидит в ней, пока не приедет министр, а там с нахалом сделают то, что повелит господин.

А во дворце был переполох. Императору приснился ночью сон, будто на месте гор раскинулись равнины, вода в море вся высохла, луна перестала светить, а в дворцо­вом саду у алых пионов, нежных хризантем, белых лото­сов; что растут на прудах, у ароматных чайных роз опали лепестки. И властитель Поднебесной решил, что это не к добру. Он призвал всех своих придворных и велел им истолковать этот загадочный сон, но они только удивля­лись и ничего не могли придумать.

Призвал тогда император к себе первого министра и приказал ему истолковать сон. Испугался министр и стал просить:

— О сын неба, дайте мне хоть три дня сроку поду­мать, прежде чем доложить, что значит сон властителя Поднебесной.

Вернулся первый министр домой совсем грустный, ни­что его не радует. Ведь если он не истолкует император­ский сон, придется ему расстаться с жизнью.

Спросила дочь, почему он такой печальный, и ми­нистр рассказал ей про сон государя.

— Ну, это пустяки! Я могу все объяснить! — вме­шался вдруг в разговор паршивый, который сидел в клетке тут же; расстроенный министр его не заметил раньше.

— Что это за человек, и почему он заперт в деревян­ной клетке? — удивился министр.

Дочь повторила отцу оскорбившую ее песенку парши­вого. Хотел было министр дать ему сто бамбуковых палок по пяткам, но решил сначала выслушать его толкование сна императора. А паршивый говорит:

— Я могу сказать это только самому императору.

Прошло три дня, первый министр так ничего и не при­думал, и пришлось ему повести паршивого во дворец.

— Это еще кто? — удивленно спросил император.

Делать нечего, пришлось сказать, что это его будущий зять, ведь не скажешь императору, что презренный пар­шивый знает больше, чем первый министр империи!

— Что ему нужно здесь? — удивился император.

— О император! Он явился, чтобы объяснить ваш сон.

— Пусть объясняет, да поподробнее, — милостиво раз­решил властитель Поднебесной.

Услышал это паршивый и говорит смело.

— Сон ваш удачу и радость сулит. То, что горы сравнялись с землей, — это значит будет мир в Под­небесной. Высохло море — это значит, золотой дракон Цзинь-лун, что богатство приносит, должен подняться со дна морского. Исчезновение луны означает, что луну за­тмила звезда Цзы-вэй, что входит в гороскоп государя,— несомненно, счастье ваш род ожидает. Опали в саду цветы — значит, ваше величество будет радоваться рож­дению наследника.

Выслушал император объяснения паршивого и обра­довался, что его ожидает столько радостей, решил на­градить умного прорицателя и спросил своего министра:

—• Вы уже зажигали в доме благовонные свечи по случаю заключения брачного договора?

— Нет еще, — быстро ответил паршивый.

— Ну, раз нет, то я приказываю сейчас же составить брачный договор, а на свадьбу я сам приду через не­сколько дней. За твое предсказание жалую я тебе пять кусков атласа и нефритовую шкатулку с драгоценными камнями, которые ты подаришь родителям невесты.

Так бедный дровосек получил себе в жены дочь пер­вого министра, перехитрив и самого императора и его советников.

(Китайская народная сказка)