Найти тему

Дифференциальный мозговой захват при разговоре и аудировании на родном и иностранном языках

https://pixabay.com/ru/photos/%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0-%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0-%D0%BD%D0%B0%D1%83%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8-%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0-977020/
https://pixabay.com/ru/photos/%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0-%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0-%D0%BD%D0%B0%D1%83%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8-%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0-977020/

Вербальная коммуникация связана с синхронными моделями мозговой активности между выступающим и слушателем. Такое межмозговое взаимодействие, похоже, отражает выравнивание между процессами производства речи и понимания, необходимыми для взаимопонимания и успешной коммуникации.

Интересно, что, несмотря на исключительную важность личных контактов, межмозговая связь также происходит в ходе пошагового вербального обмена в условиях отсутствия межличностного визуального контакта.

Другими словами, успешное вербальное взаимодействие связано с синхронизацией мозга с мозгом, независимо от невербальной коммуникации.

Это говорит о том, что, по крайней мере, у здоровых взрослых, использующих свой родной язык, общий речевой сигнал и готовность к общению являются достаточными для достижения синхронизации между умами.

Это явление было названо мозгом к мозгу увлечения во время разговора и прослушивания (далее B2B), и было предложено в результате взаимного нейронного увлечения при посредничестве речевого сигнала.

Нейронная увлеченность является общим механизмом, с помощью которого колебания мозга адаптируются к ритму регулярной стимуляции.

Таким образом, и как следствие ряда механизмов прогнозирования, предстоящие стимулы во временных рядах будут совпадать с конкретной прогнозируемой фазой увлеченных колебаний, что приведет к усилению нейронной реакции на ожидаемый стимул и ослабление тех, кто не ожидал.

Это механизм, кажется, особенно подходит для конкретного случая естественной речи, что приводит к явлению, называемому мозговое дробление в речь: непрерывный колебательный ритм нейронной активности приводит к медленной временной неустойчивости (оболочка).

Таким образом, на базовом физическом уровне B2B можно представить как ситуацию, в которой один автономный осциллятор (мозг говорящего) инициирует взаимодействие (через речь) с другим автономным осциллятором (мозг слушателя), приводящее к взаимной синхронизации. B2B развивается и стимулируется мозговой нагрузкой на речь говорящего и слушателя.

Акт активного обмена соответствующим контентом через речь подразумевает форму или частично не воплощенное взаимодействие, выходящее за рамки физического вербального произношения.

Во время целенаправленного обмена словесной информацией люди намерены передать и получить смысл, а для того, чтобы облегчить понимание и прогнозирование предстоящей речи, между собеседниками устанавливается форма взаимного "согласования" внимания к содержанию речи.

Совместные временные колебания ресурсов внимания, связанные со сроками и динамикой потока речи, можно рассматривать как вид совместного внимания, необходимого для успешной коммуникации, а также как новое свойство интерактивных сценариев, способствующих развитию B2B-феномена.

В целом, можно утверждать, что совместное внимание к акту общения и мозговой дренаж речи являются двумя запутанными факторами, играющими решающую роль в B2B.

Здесь рассматривается вопрос о том, влияет ли естественная модуляция языковых контекстных факторов на закономерности межмозговой связи. Некоторые языковые контексты обеспечивают экологически обоснованный сценарий, модулирующий два упомянутых фактора.

Например, контекст иностранного языка представляет собой естественное обстоятельство, при котором затрудняется разборчивость речи и когнитивные издержки производства и понимания языка выше, чем в контексте родного языка, что требует повышенного внимания.

С одной стороны, дренаж речи является причинно-следственным механизмом, который модулирует разборчивость речи.

В свою очередь, разборчивость улучшает увлечение. Из этой положительной корреляции между умственной отсталостью и разборчивостью речи можно сделать вывод, что снижение разборчивости, присущее иностранному языку, может быть связано со снижением увлеченности.

Другими словами, поскольку происходит взаимодействие мозговой нагрузки на речь и разборчивость речи, можно ожидать снижения нейронного речевого слежения при восприятии иностранного языка, по крайней мере, на низких частотах, соответствующих разбору слов из предложений.

С другой стороны, для достижения уровня понимания, сопоставимого с уровнем понимания родного языка, следует привлекать больше когнитивных ресурсов во время обработки данных на иностранном языке.

В конкретном случае восприятия речи необходимо выделять больше когнитивных ресурсов для того, чтобы улучшить отслеживание/понимание речи до уровня, аналогичного уровню восприятия на родном языке. Фактически, внимание усиливает способность мозга к (естественной) речи.

Известно, что в случае производства речи роль внимания в мониторинге родных и неродных языков заметно отличается. Следовательно, дополнительные ресурсы на привлечение внимания должны быть выделены во время производства на иностранном языке, чтобы генерировать более сложные высказывания.

Таким образом, больше внимания следует уделять восприятию и воспроизведению неродной речи. В целом, можно утверждать, что использование иностранного языка снижает нейронную связь с речью и увеличивает когнитивную нагрузку (внимание) по сравнению с родным языком.

Исходя из предположений, исследователи предположили, что модель B2B будет иной для языковых взаимодействий, осуществляемых с использованием родного и иностранного языков.

Ученые ожидали, что межмозговая синхронизация между диадами будет отличаться в зависимости от используемого языка.

Это позволяет предположить, что выбор языка вербального общения влияет на схожесть нервных закономерностей собеседников, указывая на необходимость включения лингвистических факторов в теоретические основы межличностного общения.

https://pixabay.com/ru/photos/%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3-%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BA%D0%B8-%D0%BE%D0%BA%D0%BD%D0%BE-1209605/
https://pixabay.com/ru/photos/%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3-%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BA%D0%B8-%D0%BE%D0%BA%D0%BD%D0%BE-1209605/