Найти в Дзене
Шедевры вне времени

Глобализация оперы. Китайский театр изнутри

За последние годы международная репутация западных опер, артисты и продюсеры которых перемещаются по всему миру, приобрела еще более глобальный характер. Тем не менее, сфера оперы никогда не анализировалась с точки зрения стратегий развития этого направления в соответствии с ростом развивающихся рынков за пределами Европы.

Китай является одним из самых процветающих среди них с точки зрения создания великих театров, способных исполнять оперу Запада в сочетании с собственной сильной оперной традицией. В связи с новизной такого привлекательного контекста анализ конкретного случая позволил на основе фактических данных изложить поставленные вопросы о том, как регулировать эту двусмысленность:

  • Как китайский оперный театр, исполняющий западную оперу, находит свою легитимность на международной арене?
  • Какие художественные и производственные стратегии соответствуют определению международной практики?

Эти вопросы в данной статье освещаются на примере показательной международной практики Национального центра исполнительского искусства (НЦИИС) в Пекине. Мы поговорим о таких факторах, как процесс укрепления репутации в глобальной оперной сети, создание художественной программы, выбор режиссеров, привлекательность театра и обмен опытом между западными и китайскими оперными кругами.

Исследование того, как учреждение создает свою репутацию среди лучших оперных театров мира, проливает свет на процесс передачи компетенции, в котором принимают непосредственное участие международные эксперты в области оперы. Описательный анализ данных показал, как чередуются западные и китайские оперы в разные сезоны года и ежегодно выпускается в среднем 5 новых западных и 3 китайских оперы.

Выбор в западном оперном репертуаре принадлежит итальянскому эксперту, чья стратегия включает в себя образовательную цель для китайской аудитории. Кроме того, наблюдается тенденция к увеличению количества и качества собственных оперных спектаклей.

the source: pinterest.ru/pin/439523244854816111/
the source: pinterest.ru/pin/439523244854816111/

Такие решения напрямую связаны с практикой интернационализации западных театров, подтверждающей интерес к качественной опере и необходимость наличия западных специалистов, способных наладить процесс передачи навыков.

Анализ показывает, что все творческие коллективы и западных певцов привлекали экономические и технические возможности китайского театра. При этом различия в их восприятии возникали в зависимости от различных ролей: кандидатов на технические роли, требующие прямого контакта с китайским техническим отделом, больше впечатляли точность и навыки персонала. Художественные роли были сосредоточены на аспектах чрезмерной жесткости и неопытности.

Однако все эти особенности положительно сказываются на процессе обмена информацией, в то время как язык является серьезным препятствием, несмотря на присутствие устных переводчиков.

Эта динамика поддерживается общим интересом к новому рынку: любопытство преобладает у молодых художников, а более опытные, как правило, больше заинтересованы в установлении новых рабочих отношений.

Как отмечает Зур Ниден, говоря о структуре театров, недавно построенных или реконструированных в XIX веке, процесс интернационализации подразумевает национализацию, чтобы быть конкурентоспособным с другими странами на более высоком уровне. Эта мысль находит прекрасное выражение в выступлении президента Чунцинского театра во время 5-го Всемирного театрального форума театрального и оперного искусства:

"Мы хотим не чтобы этикет "был сделан в Китае", а чтобы он "родился в Китае".

Эти слова вкратце описывают путь, пройденный НЦИИС и западной оперной системой в Китае через международную практику. Пригласить на работу в театр известных западных дирижеров, певцов, художников по костюмам, сценографов и режиссеров - это не просто витрина, это часть дальновидного образовательного проекта.

С учетом этой идеи можно утверждать, что китайский театр придерживается двойной стратегии, в соответствии с которой интернационализация выступает как в качестве помощи, так и в качестве конечного результата процесса национализации: образование через интернационализацию путем укрепления национальных компетенций и распространение на глобальной арене через конечный продукт, способствующий созданию положительной международной репутации.

the source: pinterest.ru/pin/491314640569092248/
the source: pinterest.ru/pin/491314640569092248/

Будет ли театр продолжать содействовать международным обменам даже после достижения определенной независимости или, наоборот, после того, как будет накоплен достаточный опыт, он будет действовать независимо и производить свой собственный репертуар, отдавая предпочтение местным артистам и экспертам?

Исследования показали, что интернационализация оперы позволяет установить мост между культурами посредством взаимного обмена не только производством, но и опытом. Для укрепления своей международной репутации НЦИИС принял стратегию, основанную главным образом на процессе передачи опыта западных оперных экспертов, техников и художников китайскому художественному и техническому персоналу.

Это стало возможным благодаря сочетанию человеческих ресурсов как на уровне принятия решений (местный художественный руководитель в сопровождении итальянского западного оперного консультанта), так и на художественном и производственном уровне, путем создания среды, в которой западные эксперты и певцы работают вместе с китайскими сотрудниками и художниками.

История НЦИИС и процесс обмена опытом с целью создания механизма присвоения Китаем западной оперы отражают все еще живую борьбу правительства в стремлении сохранить китайское прошлое, а также современную потребность в социальных изменениях, обусловленную непрерывным прогрессом страны.

Если создание КНР в 1949 г. привело к институционализации традиционного исполнительского искусства, то политические сдвиги после 1978 г. превратили Китай в современную индустриальную державу, привлекая и приветствуя иностранные производства на своих сценах и способствуя процессу восстановления традиций.