Найти в Дзене

Структура сказки «The Tailor of Gloucester»

Всем вредного понедельника! Начнем новую неделю со структурного анализа сказки «Глостерский портной». Мы еще вернемся к разговору о особенностях переводя, сегодня сосредоточимся на составных элементах. «Глостерский портной» (написан в 1901 г. и опубликован в 1903 г.) был любимой сказкой самой писательницы и самой необычной из всех. Она неоднократно отмечала в своих письмах, что отдает предпочтение данной сказке, а не другим, записав в 1919 году, что «Глостерский портной» всегда был ее любимой книгой среди всех. Согласно дневнику писательницы, именно эта сказка снискала ей восторженные отзывы и похвалы (ссылка на рецензию в журнале по пошиву одежды). Эта книга имеет несколько особенностей, выделяющих ее из остальных ее работ. В нескольких книгах Поттер присутствуют персонажи-люди (наиболее известный из них – мистер Мак-Грегор из «Сказки про Питера Пуша») и ни одного из них нельзя назвать добрым, сочувствующим человеком. Сюжет сказки «The Tailor of Gloucester» является более сложны
Оглавление

Всем вредного понедельника!

Начнем новую неделю со структурного анализа сказки «Глостерский портной». Мы еще вернемся к разговору о особенностях переводя, сегодня сосредоточимся на составных элементах.

«Глостерский портной» (написан в 1901 г. и опубликован в 1903 г.) был любимой сказкой самой писательницы и самой необычной из всех. Она неоднократно отмечала в своих письмах, что отдает предпочтение данной сказке, а не другим, записав в 1919 году, что «Глостерский портной» всегда был ее любимой книгой среди всех.

 https://xn--80aaukc.xn--j1amh/kravets_iz_glostera.html
https://xn--80aaukc.xn--j1amh/kravets_iz_glostera.html

Согласно дневнику писательницы, именно эта сказка снискала ей восторженные отзывы и похвалы (ссылка на рецензию в журнале по пошиву одежды). Эта книга имеет несколько особенностей, выделяющих ее из остальных ее работ. В нескольких книгах Поттер присутствуют персонажи-люди (наиболее известный из них – мистер Мак-Грегор из «Сказки про Питера Пуша») и ни одного из них нельзя назвать добрым, сочувствующим человеком.

Сюжет сказки «The Tailor of Gloucester» является более сложным и более взрослым не только по причине того, что структура повествования отходит от классических канонов; язык произведения постоянно обращается к более сложным словам-терминам а также персонажи-герои вызывают определённые трудности в плане отнесения их в один из классических групп (герой, антагонист, даритель, помощник, царевна или её отец, отправитель, ложный герой). Рассмотрим подробнее.

https://artchive.ru/artists/68351~Elen_Beatriks_Potter/works/388374~Portnoj_uslyshal_shum_Illjustratsija_dlja_Portnoj_iz_Glostera
https://artchive.ru/artists/68351~Elen_Beatriks_Potter/works/388374~Portnoj_uslyshal_shum_Illjustratsija_dlja_Portnoj_iz_Glostera

Исходные данные

В случае с «Портным из Глостера» главное действующее лицо – сам портной; место действия – маленький магазинчик на Вестгэйт Стрит в городе Глостер; время действия ~XVII в. (вывод можно сделать из описания одеяний и факта ношения париков; всё это было характерно для Европы XVII в.):

In the time of swords and periwigs and full-skirted coats with flowered lappets when gentlemen wore ruffles, and gold-laced waistcoats of paduasoy and taffeta there lived a tailor in Gloucester. He sat in the window of a little shop in Westgate Street, cross-legged on a table, from morning till dark.
Во времена мечей и париков, камзолов с широкими полями и лацканами, расшитыми цветами, когда джентльмены носили кружева и зашнурованные золотом жилеты из тафты, в Глостере жил-был портной. С утра до ночи он сидел, скрестив ноги на столе у окна в небольшом магазинчике на Вестгэйт Стрит.

Здесь сразу обращает на себя внимание более взрослый стиль повествования, о чём свидетельствует появление в тексте довольно сложных названий различных элементов одежды («periwigs» – напудренные парики, которые носили при дворе Людовика XIV; «ruffle» – кружевная гофрированная манжетка и т. п.) и сложных грамматических структур (разрыв предложений множественными тире, использование в речи сложносоставных прилагательных, обильное использование сложноподчинённых предложений и т. п.).

В то время как «Кролик Питер» оперирует простой и общеизвестной лексикой, а также простыми грамматическими структурами. Иными словами, несмотря на то, что мы рассматриваем два произведения одного автора, их язык и, как мы сможем убедиться далее, их структура совершенно разнятся.

Более того, пункт «Исходные данные» выходит за границы приведённых в примере предложений. Автор подробно описывает, как портной работает, как выглядит мастерская и следующий элемент структуры появляется только на третьей странице повествования.

 https://www.flickr.com/photos/eoskins/6870950551/in/photostream/
https://www.flickr.com/photos/eoskins/6870950551/in/photostream/

Герою предлагается решить задачу

Однажды портному заказывают сшить сюртук и жилет для мэра города. Важно отметить, что обычно в классической сказке задача герою даётся почти невыполнимая (например, сшить рубаху без иглы и ниток). В нашем случае задача герою даётся заведомо посильная и особых усилий не требующая – портной продолжает заниматься привычным ему делом, просто шьёт из более дорогих тканей:

One bitter cold day near Christmas-time the tailor began to make a coat – a coat of cherry-coloured corded silk embroidered with pansies and roses, and a cream coloured satin waistcoat trimmed with gauze and green worsted chenille for the Mayor of Gloucester.
Однажды перед Рождеством, в день, когда стоял трескучий мороз, портной начал шить костюм для мэра Глостера – сюртук, вышитый цветами анютиных глазок и роз, с шёлковыми шнурами вишнёвого цвета и персиковый атласный жилет, отороченный кружевами с зеленой камвольной синелью.

Далее мы подробно поговорим о самой писательнице Беатрикс Поттер, подробнее обсудим ее творчество и жизненный путь.