Найти тему

А испанцы такие болтуны! Но русские не отстают. Записки понаехавшей

Многие понаехавшие говорят, что до переезда в Испанию считали себя общительными, но потом поняли, что они те еще молчуны.

Помню, когда я первый раз приезжала к будущему мужу в гости, мы минут 10 ждали междугородний автобус, и испанец рядом с нами очень эмоционально общался с кем-то по телефону. Я тогда язык совсем не знала и спросила у Димы, о чем тот говорит. Не поверишь, ни о чем - был ответ. Потом в кафе и ресторанах я удивленно наблюдала, как в компании из трех и более человек все говорили одновременно, каждый о своем. Я до сих пор в раздумьях: как же они друг друга слышат.

Меня никогда не напрягал гул голосов в общественных местах. Я быстро привыкла к этой особенности жизни.

И вот случай в продуктовом магазине:

Встала я в очередь к моему любимому кассиру, впереди всего одна женщина. И тут они начали общаться... Ооооо, я уже привыкла к тому, что магазин это типа клуб по интересам, где можно обсудить массу интересных тем, но в этот раз мои нервы начали сдавать... "Ну, - думаю, - испанка, всем испанкам испанка. Это ж надо столько болтать!" И тут кассир говорит: "Ты же из России, и она тоже из России" и показывает на болтливую женщину.

Оказалось, что зовут ее тоже Светлана, живет в Испании больше 20 лет и за это время уже поймала нужную волну в общении с местными.

Что касается меня, Интроверта Интровертовича, Испания очень повлияла на мою общительность: с испанцами хочешь не хочешь, а будешь говорить. Но я надеюсь, что через 20 лет я останусь собой и у меня не откроется неизлечимый словесный, простите, понос))

А вы смогли бы привыкнуть к такой особенности людей? Считаете ли себя общительными людьми?

-2

Если вы тоже любите Испанию и вам она интересна, ставьте лайк, пишите мне в комментариях и подписывайтесь на мой канал
Всем апельсинок!

(все фотографии из личного архива, тексты уникальны и написаны мной - использование текстов и фотографий разрешаю только со ссылкой на мой канал )