Немецкая бюрократия, говорят, не сильно отличается от Итальянской. Но мне довелось с ней столкнуться в облегченной версии. Имея на руках итальянское разрешение на пребывание (permesso di soggiorno) я могу находиться в любой стране Евросоюза. А для студентов и исследователей есть специальная директива (закон ЕС), по которой можно ехать по обмену в другую страну Союза, не задумываясь о визах и разрешениях. Университет сам согласовал с властями тот факт, что я подпадаю под эту директиву, и мне оставалось только сходить в Муниципалитет чтобы зарегистрироваться по адресу проживания. Через пару недель после подачи заявления, я обнаружил в почтовом ящике три письма: с подтверждением регистрации, с моим немецким налоговым номером и с уведомлением, что я теперь счастливый плательщик немецкого налога на содержание независимой прессы… Приехать не успел, а уже должен… Но есть у этой легкости оборотная сторона. Мое итальянское Permesso истекает 31 декабря, а в Германии мне надо пробыть на два меся