Найти тему
Саморазвитие

Японский как второй язык. Часть 2

Оглавление

Обзор проекта поговорок

Настоящее исследование представляет собой исследовательское исследование в рамках четырехмесячной межклассовой телесотрудничества, в котором университетские студенты японского языка в США и английского языка в Японии приняли участие в серии асинхронных видеосвязей L1 и L2 на Facebook. Целевой проект для настоящего исследования длился 4 недели с учетом различий в учебных программах этих двух учреждений .

Помимо устной коммуникации, для достижения этнореляционных этапов проекта требуются навыки невербальной коммуникации, и в рамках проекта жесты рассматривались как один из видов невербальной коммуникации (т.е. учащиеся также изучали жесты в рамках этого проекта). Однако, как указывалось выше, настоящее исследование было сосредоточено исключительно на устной коммуникации (пословицах) для внимательного изучения результатов обучения в рамках проекта. Исследователями в данном исследовании были преподаватели, один для японского класса в США и один для английского языка в Японии.

Участники

В этом исследовании приняли участие 19 новичков японского языка (16 мужчин и 3 женщины), поступивших в первый 10-недельный квартал второго курса японского языка в университет на Среднем Западе США. Участники использовали учебник "Генки II" - учебник для начинающих, и в течение первого года обучения японскому языку они отработали 120 часов для контактов. Среди участников было семь носителей английского языка, десять - китайского, один - корейского и один - арабского. Занятия проводились четыре раза в неделю (50 мин./класс) и требовали выполнения регулярных домашних заданий, включая задания по аудированию, письму и чтению по грамматике.

Участники работали в дистанционном режиме с 23 выпускниками японского языка L1 на общем курсе английского языка в Японии (студентами NSJ). Занятия в каждом учебном заведении были разделены на небольшие группы, состоящие из четырех-пяти студентов. Все члены каждой группы совместно подготовили видео-презентацию своих притч L1, а также свои сюжеты L2. В настоящем исследовании основное внимание уделяется данным, полученным от учащихся японского языка.

Материалы

Facebook

В качестве коммуникационного инструмента мы использовали Facebook. Facebook был признан самым популярным SNS среди студентов колледжей в США, и мы рассмотрели преимущества его использования для телесотрудничества ранее. Были созданы две частные страницы в сети Facebook - японская и английская. При общении на японском языке студенты пользовались японской страницей, а при общении на английском языке - английской. Таким образом, студенты NSJ разместили на японской странице японские притчи вводного видео. Участники просмотрели видеоматериалы NSJ и общались со студентами NSJ на той же странице.

google.com/search?hl=ru&biw=1920&bih=969&tbm=isch&sxsrf=ACYBGNRzEv5CYZ_qUxQ_X1yjZFGqiSXa_w%3A1573182992224&sa=1&ei=EN7EXcioDcyQkwWCjKXwBw&q=facebook+американца&oq=facebook+американца&gs_l=img.3...1044894.1054045..1054291...1.0..0.88.1670.20......0....1..gws-wiz-img.......0j0i8i30j0i24.6s0JDK3nVcY&ved=0ahUKEwjI8Kur09nlAhVMyKQKHQJGCX4Q4dUDCAc&uact=5imgrc=_OOo3hanrfzuZM:
google.com/search?hl=ru&biw=1920&bih=969&tbm=isch&sxsrf=ACYBGNRzEv5CYZ_qUxQ_X1yjZFGqiSXa_w%3A1573182992224&sa=1&ei=EN7EXcioDcyQkwWCjKXwBw&q=facebook+американца&oq=facebook+американца&gs_l=img.3...1044894.1054045..1054291...1.0..0.88.1670.20......0....1..gws-wiz-img.......0j0i8i30j0i24.6s0JDK3nVcY&ved=0ahUKEwjI8Kur09nlAhVMyKQKHQJGCX4Q4dUDCAc&uact=5imgrc=_OOo3hanrfzuZM:

L1 притча в виде видео

Каждая группа NSJ выпустила по одной японской притче (видео NSJ). Причина, по которой пословицы были введены студентами NSJ, а не японским преподавателем, двояка. Во-первых, пилотное исследование, проведенное до этого проекта, показало, что учащиеся японского языка любят учиться у своих сверстников, говорящих на японском языке, и что эта деятельность положительно влияет на их мотивацию к обучению целевым формам самовыражения. Кроме того, учащиеся могут задуматься над выражениями, используемыми в их собственном обществе при создании вводного видеоматериала L1, поскольку ICC требует знания не только целевой культуры, но и своей собственной культуры.

Каждая группа NSJ должна была выбрать по крайней мере четыре поговорки и представить их в своем видео NSJ. Экспериментальное исследование также показало, что носители японского языка, как правило, знакомят своих коллег со слишком простыми выражениями. Таким образом, до задания студентам NSJ было предоставлено несколько примеров соответствующих уровню выражений. Сначала студенты NSJ представили каждое выражение на доске, кратко объяснили его использование на японском языке, и выступили с коротким японским скетчем для каждого выражения в своем видео.

Список выражений

Изначальное исследование также показало, что начинающие японские студенты предпочитают иметь список выражений, используемых в NSJ видео в качестве приложения. Речь носителей языка не всегда достаточно проста для понимания начинающими учениками по нескольким причинам. Во-первых, носители языка часто используют выражения, незнакомые учащимся. Во-вторых, учащиеся недостаточно знакомы с родной речью.

google.com/search?hl=ru&biw=1920&bih=920&tbm=isch&sxsrf=ACYBGNSaZbppRWpHZSRlX-iZiyt3k6guvg%3A1573184047439&sa=1&ei=L-LEXd-9GsvbwQKW3bmQDQ&q=видео+по+изучению+английского+языка&oq=видео+по+изучени&gs_l=img.1.0.0i24.116160.125622..128100...1.0..0.112.1353.15j1......0....1..gws-wiz-img.....10..35i362i39j35i39j0j0i67j0i8i30.h30WnyLdJikimgdii=NJgQrlf6jv38MM:&imgrc=Z4EdlSuzO_5rWM:
google.com/search?hl=ru&biw=1920&bih=920&tbm=isch&sxsrf=ACYBGNSaZbppRWpHZSRlX-iZiyt3k6guvg%3A1573184047439&sa=1&ei=L-LEXd-9GsvbwQKW3bmQDQ&q=видео+по+изучению+английского+языка&oq=видео+по+изучени&gs_l=img.1.0.0i24.116160.125622..128100...1.0..0.112.1353.15j1......0....1..gws-wiz-img.....10..35i362i39j35i39j0j0i67j0i8i30.h30WnyLdJikimgdii=NJgQrlf6jv38MM:&imgrc=Z4EdlSuzO_5rWM:

Учащиеся в первом исследовании часто терялись и разочаровывались во время просмотра видео NSJ. Таким образом, исследователи подготовили список выражений, используемых в видеоматериалах NSJ, со значением каждого из них на английском языке. Участники настоящего исследования ссылались на этот список при работе в классе над последующими занятиями и журналом рефлексии, описанными ниже.

Обучающие занятия в классе

Предыдущие исследования в целом подтверждают наличие четких инструкций по приобретению прагматики. Таким образом, в рамках настоящего исследования были проведены занятия в классах для проверки соблюдения введенных выражений. Всего в классе было проведено четыре коротких последующих занятия. На занятиях, каждая из которых длилась 15 минут, класс сначала просмотрел короткий NSJ скетч по каждому выражению, а затем прочитал информацию, содержащуюся в раздаточном материале.

Затем класс вкратце остановился на значении и фоне выражения. Было введено в действие в общей сложности 20 пословиц, что затрудняет детальный анализ каждого выражения, а также проведение бесед по каждому выражению. Чтобы избежать несбалансированного количества упражнений по конкретным выражениям, которые могли бы повлиять на языковые показатели участников в их L2 ските, на этих занятиях не проводилась практика разговорной речи. Когда у студентов возникли вопросы относительно значения и использования этого выражения, преподаватель ответил на них.

Журнал отражения

Участники завершили работу над журналом рефлексии, в котором они перечислили изученные ими выражения и написали, как каждое из них может быть использовано. Цель этого мероприятия состояла в том, чтобы побудить участников подумать над тем, чему они научились, и подкрепить полученные знания. Другая цель заключалась в том, чтобы они осознавали культурные сходства и различия в использовании поговорки L1 и японского языка с помощью видеоматериалов NSJ. Их также попросили высказать свое мнение о культурном сходстве и различиях в пословицах между двумя языками и замечания общего порядка о японских пословицах, которые они заметили в видео NSJ.