В коллекции Эрмитажа есть объемный папирус.
Он содержит два литературных произведения: первое — «Поучение царю Мерикара» и второе — «Предсказания мудреца Ноферреху».
Оба они написаны на обороте папируса, бывшего когда-то официальным документом — счетными записями зерна и ценных деревьев.
Мы знаем как звали человека, который переписал на этот свиток оба литературных текста, знаем также кем он был: это был Хаэмуас, писец счета (т. е. чиновник, который вел счетные записи в каком-нибудь учреждении).
Очевидно, желая записать для себя литературные тексты, Хаэмуас решил использовать для этого чистую оборотную сторону хорошего большого папируса со счетными записями, видимо, уже устаревшими и ненужными. Он разрезал папирус и склеил себе два свитка.
Довольно нередко люди, стремившиеся воспользоваться использованным папирусом для новой записи, замывали написанный прежде текст и писали заново.
Надо сказать, окрас у такого папируса становился грязными иногда местами даже видны были недомытые знаки прежнего текста, однако увы, дороговизна папируса вынуждала пользоваться и такой, далеко уже не первосортной, основой для письма.
Примером такого текста, написанного на отмытом папирусе, может служить «Сказка о потерпевшем кораблекрушение», находящаяся в Эрмитаже.
«Побратайся с письменным прибором»
Писали египтяне заостренными палочками из тростника, которые были у каждого пишущего с собой, помимо сосуда с водой и пенала, в котором выдалбливалась пара выемок — для черной и красной краски.
Такое приспособление для письма сопровождало в обязательном порядке каждого писца еще со времен обучения.
Уже упоминавшийся нами жрец Небмаатранахт, в поучении своему ученику пишет, советуя всегда носить с собой приборы для письма: „Побратайся со свитком и с письменным прибором“.
Обычно тексты записывали почти полностью черным цветом, но начала новых глав или даже отдельных фраз отмечали красной краской.
Делать так было необходимостью, поскольку египтяне записывали сплошным текстом, без промежутков между словами, ориентироваться в написанном по-другому было бы довольно трудно.
Так писали многие другие древние народы, и отсюда, между прочим, происходит и наше выражение «начинать с красной строки», хотя было бы логичнее «начинать с новой строки».
Помимо заголовков или первых букв фраз, египетские письмоводители в произведениях поэзии обычно отмечали красными точками конец и начало каждой стихотворной строфы.
Всему этому тоже надо было выучиться ученику египетской школы.
Что это было нелегко, видно уже из того, как часто ошибочно бывают расставлены красные точки в поэтических текстах в школьных рукописях.
Ежедневный урок по переписыванию текстов в среднем обычно равнялся трем страницам.
Иногда писали и больше, до десяти и даже двенадцати страниц в день, а иногда, наоборот, меньше.
Все это мы знаем благодаря тому, что на ученических записях перед началом записываемого урока обычно ставилась дата – день и месяц, когда писался текст.
Благодаря этому, можно проследить на некоторых папирусах как, когда и в каком количестве упражнялся какой-нибудь ученик, переписывая текстовое задание.
Содержание рукописей, которые задавали юным писцам для упражнений, было довольно разнообразно, но тем менее достаточно определенно.
Обычно выбирали те тексты, которые послужили бы школьникам образцом хорошего языка и помогли бы им научиться цветисто и велеречиво излагать свои мысли.
Для этого им давали переписывать литературные произведения, образцы официальных писем, гимны богам.
Но наиболее часто в качестве упражнений выступали различные поучения.
Они, по-видимому, считались, для просвещения молодого поколения самыми подходящими.
Предыдущие поколения служителей храмов, чиновников и бюрократов, видимо желали, чтобы новые поколения, приходящие им на смену, полностью следовали в русле их понятий о жизни, и поэтому в таких «Поучениях» они пытались эти понятия молодежи передать.
Часть третья. Продолжение в части четвертой.