Лично я обожаю этот сериал! А вы? Кстати, на английском он не очень сложный! Если у вас уже есть средний уровень, можете пробовать смотреть его на английском с субтитрами. Удачи вам в изучении новых слов и выражений! to dump - бросать, оставлять Нет, я не бросил её перед её днём рождения. Если говорить о существительном dump, оно переводится свалка. To cry somebody's eyes out - выплакать все глаза - Ясно, она наверно все глаза выплакала? - Я не знаю. Вот ещё классная идиома to cry wolf - поднимать ложную тревогу К примеру, She is always crying wolf! - Она вечно поднимает ложную тревогу! to keep a secret - хранить тайну Люди считают, что я не умею хранить тайны, но я умею! Top secret - совершенно секретно Очень крутое выражение open secret - секрет, который все вокруг знают, но никто не должен знать. Как-то так :-) commitment - обязательство Я не готов к обязательствам. to be a perfect fit - идеально подходить Что если она, на самом деле, как эта рубашка, идеально мне подходи
Запоминаем новые слова по сериалу "Как я встретил вашу маму"
7 ноября 20197 ноя 2019
44
1 мин