Первые три класса я отучилась в русской гимназии с английским уклоном. Учительница была еврейкой, уровень английского у нее был высшего уровня. Но, разницу я почувствовала при переезде в Испанию. Я попала в британский колледж, где все учителя носители языка. В основном это были учителя из Великобритании. До 7-го класса единственные предметы которые были не на английском языке были Испанский язык и Язык Валенсиано (на нем разговаривают в автономном сообществе Валенсии и это обязательный язык в школе для резидентов). После 7-го класса постепенно начали добавлять испанский язык в такие предметы как История, Математика, География и т.д. Только Музыка, Рисование и Английский оставались на Английском. Шла своеобразная подготовка к испанскому ЕГЭ (Selectividad). Так же в 7-м классе нам добавили немецкий, все учителя были немцами, натюрлих! Еще один плюс этого колледжа был тем фактом, что нас заставляли готовиться к экзаменам на уровень языка, а потом их же сдавать. Если это был английски