Поездка к закусочной состоит в том, что Мади болтает на заднем сиденье, рассказывая о том, что они сделали этим утром, и Беллами почти уверен, что его улыбка не покидает его лицо ни разу.
В свою очередь, Кларк спрашивает Беллами, что он сделал, и он говорит ей, что спал, затем съел немного хлопьев, прежде чем готовиться. Он признает, что это было не так захватывающе, как их утро.
Как только они входят в закусочную, Кларк и Мади сразу начинают осматривать место, осматривая все это, и Беллами замечает Октавию и Харпера возле кухни.
Их глаза расширяются, когда они видят его с Кларком и Мади, и Октавия посылает к ним Харпера, а Беллами ведет Кларка и Мади к столу.
"Я удивлена, что никогда не бывала здесь раньше."
Кларк все еще осматривает ресторан, и ему не следует смеяться над попытками Мади ухватиться за свисающие листья.
"Ну, он был открыт только около года."
Беллами пожимает плечами.
"Но, похоже, об этом знают многие."
Кларк поворачивается, чтобы взглянуть на него, но прежде чем он успевает говорить, появляется Харпер.
"Люди приходят за едой и остаются в атмосфере."
Харпер выкладывает карандаши и листы бумаги, чтобы Мади могла на них рисовать.
"Привет, я Харпер, и я буду твоей официанткой сегодня. Могу я принести тебе что-нибудь выпить?"
Она смотрит на Кларка, которая заказывает для нее и Мади, прежде чем повернуться к Беллами.
"То же самое, что и обычно, Беллами?"
"Конечно."
Беллами улыбается Харперу, и он не пропускает большие пальцы, которые она дает ему, прежде чем уходит, хотя, к счастью, Кларк, похоже, не заметил.
Когда он смотрит на нее, на ее лице слегка хмурится, и он задается вопросом, из-за того, как он улыбнулся Харперу.
"Это Харпер, она подруга Октавии."
Глаза Кларка поднимаются, чтобы встретиться с ним, и она выглядит отчасти удивленной. Так вот и все.
"Она кажется милой."
"Да, это так. Только не впадайте в ее плохую сторону."
Беллами дразнит, и ему напоминают о том времени, когда Харпер подумала, что было бы смешно обернуть туалетной бумагой его дом, потому что он сказал, что она была слишком невинна, чтобы сделать что-то незаконное в своей жизни.
"Почему? Говоря по опыту?"
Кларк наклоняет голову в сторону и поднимает на него бровь, заставляя ухмыляться.
"Один или два раза."
"Ваш заказ, латте, яблочный сок, чашка черного яда, который ты называешь кофе."
Харпер шутит, сморщив нос перед чашкой Беллами.
"Вы знаете, что вы хотели бы съесть, или вам нужно пару минут?"
Беллами знает, что Кларк еще не просмотрела меню, поэтому он говорит Харперу, что им все еще нужно несколько минут, и она кивает головой, прежде чем сказать Кларку, что Беллами похож на Гермеса, затем подмигивает и уходит, чтобы присматривать за другими ее столами.
"Гермес? Как из греческой мифологии?"
Беллами ничего не говорит, но замечает, когда Кларк шутит про Гермеса и название закусочной вместе взятые.
"Да, она просто пытается напугать тебя. Я не так уж и плох." Улыбается Беллами.
"Я буду решать об этом сама."
Кларк ухмыляется, прежде чем сделать глоток напитка, а затем снова берет меню.
"Итак, что здесь хорошего?"
Они обсуждают меню, и все приходят к решению, после небольшого спора со стороны Мади, и Беллами не удивляется, когда именно Октавия приходит к ним за столом, чтобы получить их заказ.
Как будто он мог чувствовать, что она смотрит на них, прежде чем он услышал ее шаги.
"Разве ты не устаешь есть одно и то же снова и снова, и снова, Белл?"
Октавия пытается пойти на раздражение, но Беллами дарит ей самую милую улыбку, какую только может, пока она смотрит на него.
"Может быть, мне просто нравится видеть твое улыбающееся лицо."
Это звучит почти как фыркание Кларка, но прикрывает его кашлем, а затем взгляд Октавии превращается в улыбку, когда она наклоняется, чтобы обнять его.
"Мне тоже нравится видеть твое лицо, старший брат, даже если это время от времени вызывает у меня тошноту."
Октавия обращает свое внимание на Кларка и Мади.
"Я - Октавия, или "Маленький Блейк," как некоторые любят говорить." Они пожимают друг другу руки.
"Я Кларк, а это моя дочь Мади. Мади, ты можешь сказать привет Октавии?"
Беллами улыбается Кларку и Мади, и он думает, что это восхитительно, насколько она застенчива, прячась за руку Кларка.
Октавия может быть пугающей, когда она хочет, но она также очень большая милашка, когда дело доходит до маленьких детей.