Найти тему
Темрюкский Музей

Кто такой протокомет Киммериды? И что посвятила Матиану на прощанье царица Динамия?

Каменные стелы, преимущественно античные надгробные плиты, содержат важные эпиграфические сведения. Тексты, которые интересны специалистам-археологам, историкам, знатокам древних языков. Благодаря эпиграфике, порой, удается открыть целые куски истории, уточнить хронологию событий, узнать имена, названия, точные географические данные далекого прошлого.

Но в отличии от специалистов, посетители музея нередко проходят через лапидарий (коллекция каменных плит с надписями) в режиме быстрого просмотра. Этому есть объяснение: тема смерти, как правило, отталкивает большинство людей. Однако опытный, хорошо знающий материал экскурсовод сможет интересно и занимательно рассказать даже про надгробия. Главное, чтобы плиты эти были интересны и содержательны. Например, такие, как в Темрюкском историко-археологическом музее. Этот музей основан как естественно-педагогический известным на Тамани историком, краеведом, археологом-самоучкой, человеком-легендой – Сергеем Францевичем Войцеховским. Дело было в 1920 году. Последнее пополнение коллекции надгробных плит музея состоялось в 1953 году и связано с поступлением стелы известной как «Стела Гокона», имеющей двусторонний рельеф. В настоящее время коллекция посвятительных надгробных плит (лапидарий) Темрюкского историко-археологического музея составляет 12 штук. Пять известняковых стел содержат исторически значимые эпиграфические надписи. О некоторых, наиболее важных из них, - наша небольшая статья.

Объективно говоря, небольшая коллекция надгробных плит Темрюкского историко-археологического музея включает в себя целых пять артефактов с эпиграфикой.
Объективно говоря, небольшая коллекция надгробных плит Темрюкского историко-археологического музея включает в себя целых пять артефактов с эпиграфикой.
Надгробие Гокона, сына Агафуса…  Это хорошо известное в научных кругах надгробие, посвященное. По сути, это метрическая эпитафия, состоящая из трех элегических стихов. Эта надпись на удивление вызывает у посетителей всех категорий неподдельный интерес при условии сравнения текста с гекзаметром гомеровских произведений. Данная эпитафия характеризуется отсутствием ошибок, допущенных резчиком, а также пропусками букв, иными лакунами.
Согласно переводу издателя надписи, текст эпитафии звучит следующим образом: «Гокон, сын Агафуса, и Агафус, сын Гокона, прощайте. Трех милых сыновей родил Гокон, прохожий! Вместе с отцом из них умер один, Агафус. А оба оставшиеся в живых – Трифон и Аполлоний – они отсутствуют на рельефе, – оба сходные по нраву, построили ради неизреченной славы прекрасно бессмертный памятник своего отца и родного брата».
По характеру надписи, создание плиты датируется I веком до н.э. Интересна история находки артефакта. Локализация согласуется с местом существования, пожалуй, наиболее известного на сегодня в медийном пространстве античного полиса Фанагория. Артефакт найден в 1951 году при вспашке целинной земли недалеко от поселка Сенного. 
Надгробная плита представляет собой высокую стелу, увенчанную анфемием. Декоративный элемент прикреплен при помощи железных шипов. Подгонка плит произведена с исключительной  точностью и минимальным соединительным стыком. Это, несомненно, доказывает существование развитого ремесленного производства в Северном Причерноморье, отточенных технологий обработки каменного материала. К сожалению, еще до поступления в музей надгробие было расколото по диагонали. В качестве сюжета резьбы на нем изображены мужские фигуры, закутанные в короткие дорожные плащи (хламида). Оба персонажа запечатлены в сцене рукопожатия. Детализация высеченных элементов говорит о высоком мастерстве и позволяет рассмотреть элементы застежек сандалий на ногах персонажей, подчеркивая высокий социальный статус упокоенных.
Надгробие Гокона, сына Агафуса… Это хорошо известное в научных кругах надгробие, посвященное. По сути, это метрическая эпитафия, состоящая из трех элегических стихов. Эта надпись на удивление вызывает у посетителей всех категорий неподдельный интерес при условии сравнения текста с гекзаметром гомеровских произведений. Данная эпитафия характеризуется отсутствием ошибок, допущенных резчиком, а также пропусками букв, иными лакунами. Согласно переводу издателя надписи, текст эпитафии звучит следующим образом: «Гокон, сын Агафуса, и Агафус, сын Гокона, прощайте. Трех милых сыновей родил Гокон, прохожий! Вместе с отцом из них умер один, Агафус. А оба оставшиеся в живых – Трифон и Аполлоний – они отсутствуют на рельефе, – оба сходные по нраву, построили ради неизреченной славы прекрасно бессмертный памятник своего отца и родного брата». По характеру надписи, создание плиты датируется I веком до н.э. Интересна история находки артефакта. Локализация согласуется с местом существования, пожалуй, наиболее известного на сегодня в медийном пространстве античного полиса Фанагория. Артефакт найден в 1951 году при вспашке целинной земли недалеко от поселка Сенного. Надгробная плита представляет собой высокую стелу, увенчанную анфемием. Декоративный элемент прикреплен при помощи железных шипов. Подгонка плит произведена с исключительной точностью и минимальным соединительным стыком. Это, несомненно, доказывает существование развитого ремесленного производства в Северном Причерноморье, отточенных технологий обработки каменного материала. К сожалению, еще до поступления в музей надгробие было расколото по диагонали. В качестве сюжета резьбы на нем изображены мужские фигуры, закутанные в короткие дорожные плащи (хламида). Оба персонажа запечатлены в сцене рукопожатия. Детализация высеченных элементов говорит о высоком мастерстве и позволяет рассмотреть элементы застежек сандалий на ногах персонажей, подчеркивая высокий социальный статус упокоенных.
Надгробие Сатириона супруге Майе Следующее надгробие, не имеющее классификации согласно «Корпусу боспорских надписей», но подробно описанное в монографии историка, археолога Яйленко В.П. содержит не вполне традиционную для надгробных эпитафий надпись: «Так вот поставил Сатирион многооплаканную супругу Майю» (то есть ее изображение). 
Несомненно, стиль надписи, как и в первом случае, можно отнести к поэтическому: греческие слова «πολυδάκρυτος» и «παράκοιτις» принадлежат к рифмованному лексикону. Они указывают, что эпитафия имеет метрический характер. Это обстоятельство облегчает понимание неясных начальных слов. Автор эпитафии, по-видимому, также ориентировался на гомеровский язык и заимствовал из него не только лексику, но и словесные конструкции.
Имя Сатирион не первый раз фиксируется в боспорских надписях.
Всего, по данным на 1997 год, на территории бывшего Боспора найдено 48 метрических эпитафий. Из них 42 – в районе Пантикапея, только шесть эпиграмм – в азиатской части Боспорского царства, то есть на Тамани.
Надгробие Майе – вторая после патрейской эпитафия, найденная вне Пантикапея, второй образец каменной резьбы, созданный нестоличным мастером.
Описанные выше, два новых эпиграфических источника, включенные в лапидарий Темрюкского историко-археологического музея в 2019 году, популяризируются как при помощи исторических экскурсий, так и в режиме самостоятельного ознакомления. Все надгробия имеют подробный пояснительный текст, касающийся обстоятельств находок артефактов, а также выверенный перевод эпитафий.
Надгробие Сатириона супруге Майе Следующее надгробие, не имеющее классификации согласно «Корпусу боспорских надписей», но подробно описанное в монографии историка, археолога Яйленко В.П. содержит не вполне традиционную для надгробных эпитафий надпись: «Так вот поставил Сатирион многооплаканную супругу Майю» (то есть ее изображение). Несомненно, стиль надписи, как и в первом случае, можно отнести к поэтическому: греческие слова «πολυδάκρυτος» и «παράκοιτις» принадлежат к рифмованному лексикону. Они указывают, что эпитафия имеет метрический характер. Это обстоятельство облегчает понимание неясных начальных слов. Автор эпитафии, по-видимому, также ориентировался на гомеровский язык и заимствовал из него не только лексику, но и словесные конструкции. Имя Сатирион не первый раз фиксируется в боспорских надписях. Всего, по данным на 1997 год, на территории бывшего Боспора найдено 48 метрических эпитафий. Из них 42 – в районе Пантикапея, только шесть эпиграмм – в азиатской части Боспорского царства, то есть на Тамани. Надгробие Майе – вторая после патрейской эпитафия, найденная вне Пантикапея, второй образец каменной резьбы, созданный нестоличным мастером. Описанные выше, два новых эпиграфических источника, включенные в лапидарий Темрюкского историко-археологического музея в 2019 году, популяризируются как при помощи исторических экскурсий, так и в режиме самостоятельного ознакомления. Все надгробия имеют подробный пояснительный текст, касающийся обстоятельств находок артефактов, а также выверенный перевод эпитафий.
Надгробие Устана, сына Агафа. 
Впрочем, не меньший интерес вызывают два других экспоната лапидария, в отношении которых сотрудниками научно-просветительского отдела музея также были проведены изыскания. В 2019 году эти надгробные плиты получили, буквально, вторую жизнь, обретя точную трактовку.
Долгие годы, на основе работ советского историка, эпиграфиста Виноградова Ю.Г. считалось, что перевод эпиграфической надписи с плиты, посвященной Устану, звучит как надгробная эпитафия: «Здесь был сражен стрелой из лука Устан, сын Агафа, назначенный протокометом Киммериды».
Однако в результате серьезных филолого-исторических исследований, проделанных Яйленко В.П. и опубликованных автором в статье «О бедном Устане замолвите слово» выяснилось, что модальность текста представляет собой обратную противоположность первичному смыслу: «Здесь стреляет из лука Устан, протокомит Киммериды, сып Агафа».
С точки зрения экскурсионно-познавательного контекста экспонат сразу же приобрел особое значение, став, буквально, главной экскурсионной точкой лапидария. 
На сегодня, это единственный экспонат, не относящийся к надгробным посвящениям. Аналогичные эпиграфические памятники довольно хорошо известны по находкам в европейской части бывшего Боспорского царства, включая Ольвию.
Следующий факт – должность Устана (протокомет), обозначающая административного управленца сельской территории, или сельского старосту, по-современному.
Третьим не маловажным фактором, легшим в основу интересного экскурсионного повествования, стало название полиса: Киммерида (Киммерион, Химмерида). Согласно периплу Псевдо-Скимна, составленному между 147-75 гг. до н.э., город с абсолютно сходным наименованием – Киммерий «находился у выхода из пролива». Речь, разумеется о Боспоре киммерийском [15]. Есть немало иных письменных источников, подтверждающих примерно эту же локализацию античного полиса. В том числе сообщение Страбона о Киммерике, находящемся в 20 стадиях от селения Ахиллий.
Опуская многие подробности, добавим, что после рассмотрения многочисленных фактов, наилучшая локализация Киммериона – окрестности современного поселка Кучугуры, или известное у археологов поселение «Кучугуры 2», существовавшее с VI века до н.э. Впрочем, пока еще это спорное утверждение.
Надгробие Устана, сына Агафа. Впрочем, не меньший интерес вызывают два других экспоната лапидария, в отношении которых сотрудниками научно-просветительского отдела музея также были проведены изыскания. В 2019 году эти надгробные плиты получили, буквально, вторую жизнь, обретя точную трактовку. Долгие годы, на основе работ советского историка, эпиграфиста Виноградова Ю.Г. считалось, что перевод эпиграфической надписи с плиты, посвященной Устану, звучит как надгробная эпитафия: «Здесь был сражен стрелой из лука Устан, сын Агафа, назначенный протокометом Киммериды». Однако в результате серьезных филолого-исторических исследований, проделанных Яйленко В.П. и опубликованных автором в статье «О бедном Устане замолвите слово» выяснилось, что модальность текста представляет собой обратную противоположность первичному смыслу: «Здесь стреляет из лука Устан, протокомит Киммериды, сып Агафа». С точки зрения экскурсионно-познавательного контекста экспонат сразу же приобрел особое значение, став, буквально, главной экскурсионной точкой лапидария. На сегодня, это единственный экспонат, не относящийся к надгробным посвящениям. Аналогичные эпиграфические памятники довольно хорошо известны по находкам в европейской части бывшего Боспорского царства, включая Ольвию. Следующий факт – должность Устана (протокомет), обозначающая административного управленца сельской территории, или сельского старосту, по-современному. Третьим не маловажным фактором, легшим в основу интересного экскурсионного повествования, стало название полиса: Киммерида (Киммерион, Химмерида). Согласно периплу Псевдо-Скимна, составленному между 147-75 гг. до н.э., город с абсолютно сходным наименованием – Киммерий «находился у выхода из пролива». Речь, разумеется о Боспоре киммерийском [15]. Есть немало иных письменных источников, подтверждающих примерно эту же локализацию античного полиса. В том числе сообщение Страбона о Киммерике, находящемся в 20 стадиях от селения Ахиллий. Опуская многие подробности, добавим, что после рассмотрения многочисленных фактов, наилучшая локализация Киммериона – окрестности современного поселка Кучугуры, или известное у археологов поселение «Кучугуры 2», существовавшее с VI века до н.э. Впрочем, пока еще это спорное утверждение.
Надгробие Матиана, сына Заидара В заключение нашего небольшого материала, посвященного каменным стелам лапидария Темрюкского историко-археологического музей, есть смысл рассказать о целом историческом периоде, куске истории, который становится очевидным для посетителей благодаря посвящению царицы Динамии в честь воина Матиана. Но вначале немного подробностей.
В 50-21 гг. до н.э. Боспорским царством правил базилепс Асандр, муж Динамии, внучки легендарного Митридата VI Евпатора. В последний период своего правления Асандр возвел жену в ранг соправительницы. Весной 14 г. до н.э. на Боспор явился назначенный Августом Актавианом, римским консулом, новый наместник Полемон. Вскоре его женой стала овдовевшая Динамия. По прошествии незначительного времени Динамия удаляется на азиатскую часть Боспора [12]. Здесь уже непризнанная царица поднимает знамя войны против нового наместника Рима. Полемон прибывает на азиатскую часть Боспора для переговоров, но вскоре его убивают аспургиане – ираноговорящие племена, обитавшие на пространстве от полиса Фанагории до Горгиппии.
С 9 г. до н.э. Динамия второй раз правит Боспором в ранге царицы вплоть до своей смерти в 8 г. н.э. Решающий аргумент в пользу гипотезы о втором правлении Динамии – найденная почетная надпись агриппийцев в честь царицы [3]. Она установлена не ранее 11 гг. до н.э., когда Фанагорию переименовали в Агриппию.
Как видно из вышеприведенного, в историческую реконструкцию обстоятельств правления царицы Динамии отлично вписывается эпитафия, посвященная Матиану. Ее содержание передает нам следующее: «Царица Динамия установила памяти ради (изображение) Матиану сыну Заидара».
Надгробие Матиана, сына Заидара В заключение нашего небольшого материала, посвященного каменным стелам лапидария Темрюкского историко-археологического музей, есть смысл рассказать о целом историческом периоде, куске истории, который становится очевидным для посетителей благодаря посвящению царицы Динамии в честь воина Матиана. Но вначале немного подробностей. В 50-21 гг. до н.э. Боспорским царством правил базилепс Асандр, муж Динамии, внучки легендарного Митридата VI Евпатора. В последний период своего правления Асандр возвел жену в ранг соправительницы. Весной 14 г. до н.э. на Боспор явился назначенный Августом Актавианом, римским консулом, новый наместник Полемон. Вскоре его женой стала овдовевшая Динамия. По прошествии незначительного времени Динамия удаляется на азиатскую часть Боспора [12]. Здесь уже непризнанная царица поднимает знамя войны против нового наместника Рима. Полемон прибывает на азиатскую часть Боспора для переговоров, но вскоре его убивают аспургиане – ираноговорящие племена, обитавшие на пространстве от полиса Фанагории до Горгиппии. С 9 г. до н.э. Динамия второй раз правит Боспором в ранге царицы вплоть до своей смерти в 8 г. н.э. Решающий аргумент в пользу гипотезы о втором правлении Динамии – найденная почетная надпись агриппийцев в честь царицы [3]. Она установлена не ранее 11 гг. до н.э., когда Фанагорию переименовали в Агриппию. Как видно из вышеприведенного, в историческую реконструкцию обстоятельств правления царицы Динамии отлично вписывается эпитафия, посвященная Матиану. Ее содержание передает нам следующее: «Царица Динамия установила памяти ради (изображение) Матиану сыну Заидара».

В арсенале каждого опытного экскурсовода, несомненно, есть свои, индивидуальные приемы привлечения внимания посетителей, способы, при помощи которых можно добиться эмоциональной сопричастности с повествованием. В это ряду, несомненно, задействованы элементы театральной игры, возможность сопоставлять факты, события и явления истории прошлого с хорошо понятными современному человеку вещами дня нынешнего. Есть также, пожалуй, наиважнейший принцип, сформулировать который можно абсолютно прозрачно: глубина, компетентность погружения в исторический материал в сочетании с простотой и изящностью его трансляции.

Все это способно сделать любую экскурсию настоящим путешествием во времени!