В одном дамском романе на заре юности прочитала фразу, которая практически перевернула мое мировоззрение. Главная героиня устраивалась гувернанткой в семью с двумя детьми. Австралийцы получили наследство в Англии (или наоборот – англичане в Австралии) и перебрались туда – отремонтировали домик и после этого перевезли детей, которых и надо было учить соответствующему варианту английского. Ну и мама мальчишек говорит, что ей очень не хотелось оставлять детей даже на время, но она поехала улаживать дела с мужем, потому что «дети даются нам на время, а супруг – навсегда». Вы поняли, да? У нас-то чаще глава семьи, возвращаясь от собственной матери, у которой провел весь выходной, пока жена убиралась-стирала-делала уроки со старшими-разбирала игрушки с младшими, выдает: «Жену можно сменить, а мама одна». А там – дети на время… Что же делать, если мамы «половинок» периодически ведут подрывную работу? Несколько рекомендаций: И пусть свекровь станет второй мамой!