Найти в Дзене

Какой язык старше русский или белорусский.

Конечно же белорусский старше. И это не моё мнение, а большинства ученных лингвистов, в том числе российских. Но давайте разберемся. Логично предположить, что белорусы разговаривали на старом белорусском языке, а соответственно русские разговаривали на старорусском. Но не совсем так. У всех славянских языков общий предок - древнеславянский язык. Из него позже сформировался древнерусский (общий предок трёх языков:белорусского, русского и украинского). Белорусский язык сформировался раньше остальных и сохранился до наших дней с наименьшими изменениями. А назывался он "руська мова" или"проста мова", как противоположность церковного языка. Язык же Княжества Московского до 17го века русским не назывался, а жителей его не считали русскими даже их соседи. В газете Великого Княжества Литовского(литвинами назывались жители территорий современной Беларуси, а не литовцы), издаваемой в Несвиже под названием "Навiны грозныя а жалостлiвыя" писалось следующее: "Навiны грозныя а жалостлiвыя о на

Конечно же белорусский старше. И это не моё мнение, а большинства ученных лингвистов, в том числе российских.

Но давайте разберемся. Логично предположить, что белорусы разговаривали на старом белорусском языке, а соответственно русские разговаривали на старорусском. Но не совсем так. У всех славянских языков общий предок - древнеславянский язык. Из него позже сформировался древнерусский (общий предок трёх языков:белорусского, русского и украинского).

Белорусский язык сформировался раньше остальных и сохранился до наших дней с наименьшими изменениями. А назывался он "руська мова" или"проста мова", как противоположность церковного языка.

Язык же Княжества Московского до 17го века русским не назывался, а жителей его не считали русскими даже их соседи. В газете Великого Княжества Литовского(литвинами назывались жители территорий современной Беларуси, а не литовцы), издаваемой в Несвиже под названием "Навiны грозныя а жалостлiвыя" писалось следующее:

"Навiны грозныя а жалостлiвыя о нападе княжать моковского Iвана на землю русску, которi то князь паленьем, тыранством, мордованiем мест замков добываньнем велiку и знаменiту шкоду вчыняет. О поражцы места Полоцкаго 1562."

До этого в русский язык пришло много слов тюркского происхождения, а позже заимствоавния из немецкого языка, латыни, французского, а в последнее время из английского. Поэтому современный русский язык представляет собой многоязыковую смесь на основе старорусского языка. А как самостоятельный язык русский сформировался сравнительно недавно.

Что в итоге?

Формирование белорусского и русского языков началось примерно в одно и тоже время с разделения общего предка на два языка под влиянием различных геополитических причин, но русский формировался дольше. Поэтому для людей разделяющих русских и белорусов по языковому признаку плохая новость - разные языки этих стран как разные ветки одного дерева, имеющего общие корни.

Спасибо за внимание.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ и читайте другие интересные статьи.