Скажите об этом оперному слушателю и он ответит, что вы безумны.
Снять фильм на сюжет итальянской оперы, но перевести всё на русский? Не смешите, такое никто не будет смотреть.
Ценители оперы любят исполнение на языке оригинала.
Мы бы никогда не увидели этот странный эксперимент, не окажись мы по счастливой случайности в СССР.
Советский зритель должен смотреть оперу только на родном языке!
Как и СССР итальянской оперы на русском уже не будет.
У нас тут не Ковент-Гарден. Тем милее советский «Риголетто».
Риголетто
Это моя любимая опера. Если бы я услышал её в самом начале музыкального пути, то сразу бы полюбил оперный театр.
К сожалению, первое знакомство случилось с «Пиковой дамой». Постановка была такой мрачной, что я еще долго обходил театр стороной.
Немного оклемался и пошло-поехало: «Тоска», «Травиата». И, наконец, «Риголетто». На итальянском, естественно.
А что же СССР?
В 1987 году Виктор Окунцов снял экранизацию оперы Джузеппе Верди.
Из оперы получился хороший фильм. Композитор не рассусоливал ноты по листу, чай не Вагнер. Материала как раз на полтора часа.
Действие происходит в 16 веке, с декорациями не заморачивались.
Языковой барьер – вот что заставляет людей морщиться при упоминании об опере.
Кто будет слушать три часа пения, когда не понятно ничего.
Спасибо хоть сейчас в театрах сделали субтитры. Но даже они проигрывают исполнению на русском языке.
«Риголетто» – классный старт в мир оперы. Если бы мне кто-нибудь сказал, что именно с него стоит начать свой оперный путь, я бы подарил ему шоколадку.
Тут вам и драма и заговоры. Ах этот сладкий тенор, ох кровожадный бас. Полный мешок эмоций.
Кстати «сердце красавицы склонно к измене» – это из Риголетто. Песенка Графа.
Ну а шут – почти что Джокер!
Он то дико троллит всех, кто ему не нравится, то грустит над своей судьбой.
И все это по Виктору Гюго. Либреттист Франческо Мария Пьяве пересказал его драму «Король забавляется» на музыкальный лад.
В советском фильме помимо классных голосов еще засветились артисты театра оперы и балета имени Кирова. Вы же знаете, что это старое название Мариинского театра?
Я люблю "Риголетто".
Мне больше всего нравится Джильда в исполнении Дианы Дамрау.
Но и Ольга Кондина тоже хороша. Она и сегодня поёт в Мариинском.
Отличная работа, отличный фильм, отличные голоса. Жаль, что такого больше не будет. Ушла эпоха переводных опер.
Ну, будем наслаждаться тем, что есть.