В оригинале и перевод:
Kowalski spotyka Jezusa. Zadaje mu pytanie:
- Jezusie, ile to jest dla Ciebie 100 milionów dolarów?
- Dla mnie to jak jeden grosik.
- A czym jest dla Ciebie 100 lat?
- 100 lat jest dla mnie jak jedna minuta.
Kowalski wyczuł szansę i pyta:
- A czy mogę więc prosić Cię o jednego grosika?
- Oczywiście, synu. Zaczekaj minutkę...
Ковальский встречает Иисуса. Спрашивает:
- Иисусе, что для тебя 100 миллионов долларов?
- Для меня это как один грошик
- А что для тебя 100 лет.
- 100 лет для меня как одна минутка.
Ковальский почуял шанс и спрашивает^
- А можно тогда, попросить тебя об одном грошике.
- Разумеется сыне, только минуточку подожди.
Ateista trafia do piekła.
Diabeł pokazuje mu piękny kurort z pięknymi dziewczynami i w ogóle.
Ale za którąś z szyb Ateista widzi jak katują tam ludzi, przypalają smołą i biczują.
- Diabeł, popatrz, co to?
- A to są katolicy, ale nie martw się oni sobie sami tak wymyślili.
Атеист попадает в Ад. Черт показывает ему офигенный курорт с офигенными девицами, ну и все такое. Но, за одной из занавесок Атеист видит как пытают людей, поливают смолой и бьют кнутом.
- Черт, а это что?
- А, это католики. Не переживай, они сами так придумали.
W maju 2006 do Polski przyleci Benedykt XVI.
Na miejsce spotkania papieża z wiernymi wybrany został Grunwald - tradycyjne miejsce spotkań Polaków i niemieckiego duchowieństwa.
В мае 2006 года в Польшу прилетел Папа Бенедикт XVI.
Местом встречи Папы с верующими был выбран Грюнвальд - традиционное место встречи поляков и немецкого духовенства.
Pewien człowiek, który miał wobec Pana Boga tyle cnót i zasług, co i wad, wstępuje w bramy niebios. Św. Piotr przyjmuje go i mówi:
- Słuchaj to jest taki pierwszy przypadek w historii, że przyjmuję człowieka, który ma tyleż samo cnót, ile grzechów. Mógłbym cię skierować i do nieba i do piekła, co wolisz?
- Chciałbym zobaczyć jak wygląda piekło.
- Proszę bardzo - mówi Piotr
Wsiedli do windy, zjechali pięćdziesiąt pięter w dół, a tam widzą bardzo intymną sytuację, starszy pan z młodziutką, piękną blondynką
- To ja bym chciał teraz zobaczyć jak wygląda niebo.
Wjechali windą w górę pięćdziesiąt pięter, a tam sytuacja bardzo podobna:
starszy facet w niedwuznacznej sytuacji z piękną brunetką. Facet się oburzył i mówi:
- Święty Piotrze. Jakże to niebo i piekło wygląda tak samo?
- Człowieku ty źle na to patrzysz! Na dole, to jest piekło dla tej młodej blondynki, a na górze, to jest niebo dla tego starszego pana.
Человек, который имеел столько добродетели и достоинств, сколько и грехов, входит в небесные врата. Святой Петр встречает его и говорит:
- Слушай, это первый раз в истории встречаю человека, который имеет поровну достоинств и грехов. Могу послать тебя и в рай и в ад, что предпочитаешь?
- Я бы хотел посмотреть на ад.
- Пойдем - говорит Петр
Они сели в лифт, опустились на пятьдесят этажей , и там они видят очень интимную ситуацию, пожилой человек с молодой красивой блондинкой.
- Ну я теперь хотел бы посмотреть на рай.
Они сели в лифт и проехали пятьдесят этажей вверх, и ситуация там очень похожа:
Немолодой мужчина в недвусмысленной позиции с красивой брюнеткой. Парень возмутился и говорит:
- Святой Петр. Почему рай и ад выглядят одинаково?
- Человек, твой взгляд обманчив! В низу, там ад для молодой блондинки, а на верху, там рай для старика.
Ksiądz pociesza faceta:
To nic, że masz pryszcze, 20 dioptrii, krzywe zęby i garb. Bóg cię kocha, synu.
Na to facet:
- Aż strach pomyśleć, jak bym wyglądał, gdyby mnie nie kochał!
Ксендз утешает парня:
Ну, ничего. что у тебя прыщи, 20 диоптрий, кривые зубы и горб. Бог тебя любит, сын!
На это парень:
-Даже страшно подумать, каким бы я был, если бы он не любил.
Student zaczepia profesora na korytarzu uniwersytetu:
- Pan wybaczy, panie profesorze, czy można jedno pytanie?
- Ależ naturalnie, młody człowieku, po to tu jesteśmy!
- Panie profesorze, czy pan śpi z brodą pod kołdrą, czy na kołdrze?
- Hmmm, nigdy się nad tym nie zastanawiałem.
- No trudno, dziękuję, przepraszam.
Po tygodniu student znów natyka się na profesora. Profesor wycieńczony, twarz ziemista, ciemne kręgi pod oczami. Ujrzawszy studenta ryknął:
- A bodaj pana pokręciło, łajdaku! Od tygodnia spać nie mogę - i tak źle, i tak niewygodnie!
Студент цепляет профессора в коридоре университета:
- Простите меня, профессор, можно один вопрос?
- Но, конечно, молодой человек, для этого я здесь!
- Профессор, как вы спите, с подбородком под одеялом, или на одеяле?
- Хм, я никогда не думал об этом.
- Ну, спасибо, извините.
Через неделю студент снова встречает профессора. Профессор худой, желтоватое лицо, темные круги под глазами. Видя студента крикнул:
- А чтоб тебя разорвало , ублюдок! Уже неделю не могу спать - и так плохо, и так неудобно!
Tysiące dziewczyn w Polsce marzy o tym, żeby przeżyć to, co bohaterka “Pięćdziesięciu twarzy Greya”... Czyli żeby znaleźć pracę po studiach.
Тысячи девушек в Польше, мечтают о том, чтобы пережить тоже, что и героиня фильма "Пятьдесят оттенков серого" ... Другими словами, о том, чтобы получить работу после окончания ВУЗа.
Biedny, samotny Żyd, mieszkający w kwaterunkowym mieszkaniu ze swoją niewidomą matką, w swoich codziennych modlitwach błagał Boga o poprawę swego losu. W końcu Bóg postanowił odpowiedzieć na jego modlitwy. Objawił się Żydowi i powiedział, że spełni jedno jego życzenie. Ten zamyślił się i powiedział:
- Boże, chciałbym, żeby moja matka zobaczyła, jak moja żona wiesza na szyi mojej córki wart dwadzieścia milionów dolarów brylantowy naszyjnik w czasie, gdy siedzimy w naszym Mercedesie 600 zaparkowanym obok basenu zaraz obok naszej rezydencji w Beverly Hills.
Bóg (do siebie)
- Muszę się jeszcze od tych Żydów wiele nauczyć...
Бедный, одинокий еврей, живущий в общежитии со своей слепой мамой проводит долгие часы в своих ежедневных молитвах, прося Бога о том, чтобы улучшить свою судьбу. В конце концов, Бог ответил на его молитвы. Он предстал перед евреем и обещал, что выполнит одну просьбу. Еврей задумался и сказал:
- Боже, я хочу, чтобы моя мама увидела, как моя жена вешает на шею моей дочери бриллиантовое колье стоимостью 20 миллионов долларов в то время, когда мы сидим в нашем 600-ом мерседесе, припаркованным рядом с бассейном нашей резиденции в Беверли-Хиллз.
Бог (про себя)
- Да, многому мне еще надо поучиться у евреев ...
W domu naprzeciwko mieszka muzułmańska rodzina. Wczoraj do mnie przyszli.
- Twoje ozdoby świąteczne nas obrażają.
- I to jest wasz największy problem. Wszystko co jest inne wam przeszkadza. Jak możecie być aż tak nietolerancyjni? Przeszkadza wam nawet choinka i lampki.
- Nie przeszkadzają nam same lampki. Przeszkadza nam, że ułożyłeś z nich napis "Araby do domu!"
В доме напротив живет мусульманское семейство. Вчера пришли ко мне.
- Ваши рождественские украшения нас обижают.
- А вот это и есть ваша самая большая проблема. Все кругом вас беспокоит. Как вы можете быть настолько нетерпимыми? Вас обижает даже елка и огни гирлянды.
- Не мешают нам огни. Нас беспокоит то, что вы выложили ими надпись "Арабы, домой!"
Rosyjski pogranicznik do kierowcy wjeżdzającego na terytorium Rosji:
- Ma pan broń, materiały wybuchowe, narkotyki, alkohol?
- Nie.
- No to ciężko wam będzie, ale to już nie moja sprawa...
Русский пограничник, обращаясь к водителю, который въезжает на территорию России:
- Есть ли у вас оружие, взрывчатые вещества, наркотики, алкоголь?
- Нет.
- Да, тяжело вам будет, но это уже не мое дело ...
Blondynka do męża:
- Kochanie! Jakiś złodziej właśnie ukradł nam samochód!
Mąż na to:
- Zapamiętałaś jego twarz?!
- Nie, ale spisałam numer rejestracyjny!
Блондинка, обращаясь к мужу:
- Дорогой, какой-то мудак только что угнал нашу машину!
Муж:
- Запомнила его лицо?!
- Нет, но записала номер машины!