Найти тему
ПУТЬ К МУЗЫКЕ

Камберлендские горы

В пятницу, 13 апреля, я покинул свою квартиру в Ноксвилле в 8:30 утра, как и каждый день на работе. Но вместо того, чтобы ехать на I-640W, как обычно, я поехал на восток, чтобы добраться до I-75N, который приведет меня прямо до Каривилла, Теннесси и парка Cove Lake State Park, где расположен офис Cumberland Trail.

Я ездил на I-75N несколько раз, но только до Клинтона, штат Теннесси, где находится Музей Аппалачии, известный исторический и туристический центр с ежегодным грандиозным фестивалем музыки и искусства.

--------------------------------------------------------------------------------------------------

Источник: Яндекс. Картинки
Источник: Яндекс. Картинки

--------------------------------------------------------------------------------------------------

Кэривилл был в 12 милях и двух съездах дальше. Поездка, я подумал, займет примерно 30 минут.

После нескольких переписок по электронной почте, Бобби предложил мне прийти в офис Cumberland Trail в Кэривилле, чтобы осмотреться и побольше поговорить проекте.

Так как я все еще работал полный рабочий день в Office Depot, я должен был попросить отгул на день поездки.

Бобби сказал мне прийти в любое время до 17:00 вечера, но я решил, что лучше начать встречу пораньше.

Я достиг съезда 134 и съехал с автострады на шоссе 63 за несколько минут до 9 утра. Дорога оказалась быстрее, чем я ожидал, но не намного.

Пройдя мимо автозаправочных станций, свободных и работающих гостиниц, фейерверков и ярких рекламных щитов, сгруппированных у выхода, я был поражен мгновенной, захватывающей красотой этого места.

Всего в минуте езды от свернувшегося шоссе открывается вид на впечатляющее Cove Lake, чистое и спокойное, так как оно отражает окружающие Камберлендские горы.

Я не ожидал такого естественного чуда. Почему я никогда не приходил сюда раньше? Когда я хотел провести время в горах в течение двух лет в Ноксвилле, я путешествовал, как и большинство людей в этом регионе, в Великие Дымчатые горы.

Но здесь было еще одно место, столь близкое и неизвестное мне. К сожалению, большая часть того, что я знал о Кэривилле и округе Кэмпбелл, было нелестно.

Через несколько месяцев после моего переезда в Теннесси студентка окружной средней школы застрелила одного из директоров. Освещение этого сюжета в новостях было широко распространено.

Но я не мог долго восхищаться пейзажами. Офис Камберлендской тропы, как предупредил меня Бобби, расположен в непосредственной близости от межштатного парка Cove Lake.

При первом же знаке я остановился в парке и остановился в небольшом белом здании возле входа. Я припарковался, вошел и попросил Бобби Фулчера.

- Тебе нужно увидеть Бобби Фулчера? - спросила женщина у информационной стойки. Она выглядела запутанной. Комната в основном была голая и белая, в ней не было сувенирных магазинов и дисплеев, и в ней было всего несколько брошюр, - Он на Камберлендской тропе, верно?

- Да, именно там мне и нужно быть.

- Просто идите по этой дороге до знака "Стоп" и поверните направо, - она жестикулировала, когда объяснила, - пройдите мимо бассейна и на следующей остановке увидите дом напротив, что-то вроде диагонали от перекрестка. В том доме располежены офисы.

Я поблагодарил ее и вернулся в свою машину. День был прохладным, но ярким. Шоссейное движение неуклонно и шумно протекало, хотя ни одна машина еще не следовала за мной в парк.

Указания женщины сработали хорошо, и через полторы минуты я заметил маленький серый домик. Я искал, но не видел никаких признаков Камберлендской тропы или чего-то еще, связанного с парком. Но быстро понял, что нахожусь в нужном месте.

Когда я остановился на мощеной парковке, я заметил, что Бобби копается на заднем сиденье белого Dodge Durango. Он посмотрел наверх, когда я припарковался рядом с ним, но, казалось, сначала не узнал меня.

- Надеюсь, сейчас подходящее время для того, чтобы зайти, - сказал я, проходя мимо, улыбаясь. Я бы пожал ему руку, но его руки были заняты снаряжением и бумагами.

- О, привет, Брэдли, - сказал Бобби, теперь понимая, кто я такой. Его глаза смягчились, но он не улыбался. Он выглядел уставшим, даже измученным, - Конечно, ладно. Вообще-то, я только, что приехал из палаточного лагеря на неделю с командой строителей.

Так что мне нужно наверстать упущенное сегодня, но у меня есть немного времени, - Бобби снова заглянул в свой грузовик, а затем повернул назад, - хорошо, позвольте мне просто отнести все это во внутрь. Заходите.

Я проследил за ним, и он смог открыть дверь, несмотря на свою нагрузку.

- Привет, Линда, - сказал Бобби, приветствуя женщину средних лет, сидящую за прилавком прямо за дверью. Она подскочила, чтобы помочь Бобби, но он, похоже, не заметил, и она просто встала и смотрела.

Бобби положил вещи в грязную кучу вдоль основания стены справа от нас. Комната была длинной и аккуратной, она была разделена на офисное помещение с тремя столами и перегородками с одной стороны, и конференц-зал с большим деревянным столом посередине с другой. Стены были обставлены книжными полками, на которых были приклеены фотографии природы и календари. -Это Брэдли Хэнсон, - сказал Бобби, освободив руки. Его голос был тихий, как будто он объяснял моё имя ребёнку, - этим летом он будет здесь, с нами, в команде по наследию и архивному проекту.

Я пожал руку Линде, которая не переставала улыбаться с тех пор, как мы приехали.

- А это Джим Брэннон, - продолжил Бобби, указывая на человека за столом в углу, - он тоже здесь рейнджер, и этим летом будет работать с нами.

- Да, кажется, я послал свои документы Джиму, - сказал я.

Он подошел и пожал мне руку, но только поздоровался. Он был ниже Бобби, примерно того же возраста, с круглым лицом в очках и с добрыми глазами. Его рейнджерская форма была такой же, как и у Бобби, но выглядела слишком большой.

- Точно, я думаю, ты послал их Джиму, - сказал Бобби, - хорошо, хорошо, вернись на минутку, а потом мы немного прогуляемся.

Бобби привел меня в соседнюю комнату. Пространство внезапно сократилось, когда мы вошли в маленькое, темное помещение, заставленное коробками, ящиками и пакетами, сложенными на полу и на нескольких столах.

Кучи были повсюду, формируя ползучее кольцо вокруг маленького стола в заднем углу.

Он был покрыт шестидюймовым холмом бумаги, раскинувшимся, как будто специально для того, чтобы скрыть рабочий стол. Наружная стена была с окнами, но все шторы были плотно закрыты.

- Хорошо, дай мне секунду, - сказал Бобби. Он снял очки с головы, надел их и изучил свой мобильный телефон. После долгой и тихой минуты он сел и потянул свой ноутбук из зеленого рюкзака на стол, - сначала мне нужно кое-что проверить. Линда, - позвонил Бобби в соседнюю комнату, - у тебя есть что-нибудь, что Брэдли еще нужно заполнить?

Линда поспешила.

Она сказала, что да, я прошел за ней к большому столу и, сев за него, начал заполнять большую стопку необходимых документов.

Продолжение