— В процессе работы над новеллой о римском императоре Филиппе Арабе я вдруг понял, что... новелла разрастается до романа. Что нет словесам и полёту мысли (фантазии) ни конца ни края (как и весне по Блоку-поэту, а не блоку сигарет). Что тут и мыслям просторно, и словам — тоже!
— В процессе работы уже над романом зацепился за то, какая система была выстроена в Риме для защиты от пожаров. Город ведь был мегаполисом: тут часто всё пылало не только в сердцах и душах, но и просто горело. Нерон такими видами даже наслаждался: после великого пожара был дан старт строительству великого Колизея (помните русскую классику: «был я недавно в стенах Ватикана, по Колизею две ночи бродил...»?). Ну, кто до сих пор не был в Колизее? Или хотя бы около него? Ну, или просто в Италии? По этому полуострову стоит покататься: чем больше городов и весей Италии проедешь, тем круче впечатления!
«По Колизею две ночи бродил» (с)
...Впрочем, вряд ли много народа (особенно в Литве) вообще не просто помнит, но вообще знает Некрасова. Зато все знают фамилию Чюрлёнис, хотя вряд ли видели «вживую» хоть одну его картину.
— Вернусь к «нашим баранам». К пожарам в античном Риме. Поскольку самолично изучал (изучаю) этот вопрос впервые, то... Хех.. вы мысли ждёте? Благодать — чужих надежд не оправдать... В общем, если серьезно («всерьёз и надолго» по очень специфичному «классику»), то в Риме для тушения пожаров наличествовал полный набор профессий, спецификаций и специализаций: сифонарии, эмитуларии, центонарии, ункинарии, фалкиарии, баллистарии...
... причём, если начал я со случайных упоминаний и отсылок на эту тему, то потом (для начала) зашёл в Википедию, то затем весь божий день вгрызался во всё, что писалось прежде, пишется и движется. Вгрызся «всерьёз и надолго». Даже местами свой латинский из студенческой памяти приподнял (а для новеллы-романа он даже стал мешать: засоришь язык множеством непонятных слов — и читать никто не станет )...