Нет повести печальнее на свете, чем повесть о сраче между восточнославянскими языками. Серьезно, наверное, именно этот гордый триумвират: русского, украинского и белорусского, наиболее преуспел в количестве попыток доказать, что только один является истинным, а все остальные - жалкие копии, суржики, диалекты, да и вообще - написаны и спущены лично рептилоидами с Нибиру. Причем, уровень аргументации в каждом из случаев, вне зависимости от наречия говорящего, расположен где-то близ ядра земли по степени лингвофричества и антинаучности. "Русский произошел от татарского", "украинский придумали поляки", "белорусского не существует и он вообще диалект русского", "русского не существует и он диалект украинского", "русский, украинский и белорусский - искусственные суржики, а истинно славянским является полесский микроязык". Ну, ладно, с последним я несколько переборщил, однако, согласитесь, в смысловой ряд он вписывается весьма неплохо.
Впрочем, я сейчас совершенно не собираюсь копаться в аргументации каждой из существующих сторон и разоблачать отдельные версии, доказывая одни и те же постулаты на разных примерах. И даже не столько потому, что подобные вопросы были куда тщательнее разобраны значительно более компетентными в вопросах славистики людьми (что, в принципе, также правда), сколько потому, что сами подобные диспуты не имеют никакого смысла. Видите ли, несмотря на столь частое и смелое употребления слова "диалект", почему-то никто не задумывается, что же этот самый загадочный термин реально означает.
Что же, дабы немного разобраться в данном вопросе, по давней псевдоинтеллигентской традиции, обратимся к википедийному определению: "Диалект - разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией. Диалект является полноценной системой речевого общения со своим собственным словарем и грамматикой". Не кажется ли вам, что в этой формулировке есть некая забавная деталь? Да, с чисто лингвистической точки зрения, нет вообще никакой существенной разницы между языком и диалектом. По сути, даже сама подобная терминология вводится достаточно условно и нужна не для того, чтобы назвать какое-то наречие менее полноценным, чем некие "нормальные" языки, а дабы рассматривать таковое через призму основного наречия и, как следствие, по-другому оценивать существующие в нем закономерности. При этом, далеко не факт, что диалект будет понятен носителям основного языка, как это происходит, например, со шведской коммуной Эльвдален или многими отдаленными русскими деревнями. А потому, с обывательской точки зрения, единственным признаком, отличающим диалект от языка, является самоопределение его носителей. Те же дальние поселения на просторах нашей необъятной, хоть и общаются между собой довольно странным для нас образом, все еще считают себя россиянами, а язык - русским. Но, даже если говор, по какой-то причине, относят к разряду диалектов - это никак не делает его "грязным" или " испорченным". Это точно такой же способ коммуникации, как русский или немецкий, просто немного более мелкого калибра, употребляемый лишь на небольшой территории.
И, с такой точки зрения, даже если украинский официально окажется признан как вариация одного из более крупных наречий - это никак не повлияет на его используемость, самостоятельность и древность, которую, кстати, тоже любят приводить в укор лингвистическим соседям.
Да, наравне с презрительным отношением к слову "диалект", в нашем обществе процветает еще и странное предположение, что чем язык старше, тем он лучше, богаче и разнообразней. Отчасти, конечно, это действительно так, однако относится далеко не ко всем группам наречий, а только лишь к тем, что имели реальную возможность получать и расширять словарный запас на протяжении развития. Например, тем же языкам на мелких тихоокеанских островах уже более десятка тысяч лет, однако они настолько скудны из-за своей изолированности, что ими практически невозможно выразить хоть какое-нибудь понятие из современного мира. Но, проблема здесь в том, что и русский, и украинский, и белорусский, имеют примерно равные словарные запасы, ибо развились из одного праязыка и весьма активно контактировали с представителями иных народов, а потому сказать, что один из них существенно богаче остальных - было бы банально лингвистически неграмотно. Впрочем, даже если бы словарный запас того же русского был меньше украинского и белорусского - то, исходя из существующих наблюдений даже базовых словарей, это не оказывает особого влияния на возможности изъяснения и литературные приемы, поскольку наши языки имеют не меньше половины общей лексики, да и присутствующие отличия не особо существенны.
Потому, господа, в таких спорах попросту нет никакого смысла. Сам принцип классификации говоров на более и менее истинные или правильные - есть абсолютная антинаука. По сути, совершенно не важно, был тот или иной язык диалектом или суржиком, учитывая, что как средство передачи информации он жил, живет и будет жить, а потому ничем сам по себе не уступает более старым наречиям (кроме технических характеристик, вроде количества падежей и каких-нибудь глагольных спряжений). Я понимаю, что сегодня различные любители выставить свою нацию в качестве главенствующей над всеми остальными готовы обвинять идеологических противников абсолютно во всем, чем угодно. И тут вопрос даже не столько качества самих доказательств, сколько того, что подобная информация, по какой-то причине, является для людей страшной и шокирующей даже просто по факту произнесения. Никто уже даже не пытается разобраться, насколько приведенные сведения правдивы и осмыслены, ведь даже звучат они настолько необычно, что отключают впечатлительным людям мозг и те уже более не могут размышлять над полученным. Да, здесь я не пытался опровергать частные случаи таких вот "доказательств" со всех сторон, потому, что в мини-посте затронуть их все попросту невозможно.
Однако, даже если в далеком будущем, из-за некого научного прорыва, выяснится, что русский язык был придуман в СССР, а все свидетельства существования до 1917 года - вымысел и подделка, я не перестану на нем говорить и писать. От самого факта искусственности наречие не теряет собственных характеристик, вроде числа способов выражения мысли, грамматических свойств и количества носителей, а значит и пытаться уязвить его носителей таким способом - идея попросту смехотворная. Помните, господа, что, каким бы ни был любимый и родной вам язык, вне зависимости от собственной истории - он такой, какой есть сейчас, и уж точно не является "лучшим" или "худшим", чем остальные. Говорите на чем вам будет угодно - ведь, черт возьми, именно способ общения является одним из определяющих факторов мышления, на котором, собственно, и строится вся наша многотысячелетняя цивилизация! А персонажей, стремящихся принизить ваше родное наречие посылайте куда подальше. Желательно - на понятном им языке.