Найти в Дзене
Пушкинский музей

Декабрьские вечера Святослава Рихтера. Прогулки с Томасом Гейнсборо: Марк Беннет

4 декабря на сцене Белого зала ГМИИ им. А.С. Пушкина состоится концерт "Золотой век английской музыки" ансамбля London Baroque Brass. Коллектив, специально собранный для фестиваля "Декабрьские вечера" из самых известных европейских исполнителей на исторических медных духовых инструментах, перенесет слушателей в атмосферу двора английских монархов и развернет перед ними красочную панораму королевских развлечений. В программе — оригинальные произведения английских композиторов XVII–XVIII веков. Это Мэтью Локк, Генри Пёрселл, Уильям Крофт, Джон Барретт и шпион английской короны Уильям Корбетт.

Ольга Филиппова и Елизавета Мирошникова задали вопросы трубачу и художественному руководителю ансамбля Марку Беннету и узнали, в чем нюансы и прелесть игры на барочных духовых и как пополняются ряды исполнителей-аутентистов.

Марк Беннет
Марк Беннет

— Какие инструменты вы привозите с собой в Москву? У нас в России традиция исторически информированного исполнительства не столь долгая, и старинные медные духовые инструменты еще не так привычны, как старинные струнные и деревянные духовые.

— Мы везем три барочные трубы, два цинка (иначе – корнета. – Прим. ред.) и три тромбона. Еще с нами едет органист. Комбинируя все эти инструменты в ансамбли, мы получаем, если можно так выразиться, четыре совершенно различных звуковых ландшафта, а именно: две трубы, два цинка и орган; три тромбона и орган; орган соло и полный состав ансамбля – tutti. У барочной трубы – в отличие от современной – нет клапанов, они появились только в 1813 году, и именно тогда же композиторы стали писать музыку для трубы соло – до этого никаких специальных сочинений для этого инструмента просто не существовало. Кроме того, у барочной трубы гораздо меньше диаметр отверстий, и раструб тоже меньше, чем у современной трубы, поэтому звук барочной трубы гораздо более светлый. Собственно говоря, барочная труба очень подходит для исполнения барочной музыки – изысканно украшенной и предельно детализированной.

Барочный тромбон гораздо более похож на современный инструмент, но у него опять же гораздо меньше диаметр отверстий и не такой большой раструб. Тромбон довольно долго использовался в церковной музыке в ансамбле с цинком – по ним настраивался хор, если в церкви не было органа. Ансамбль тромбона и цинка был привычным и естественным, поэтому много ранней инструментальной музыки написано для такого состава.

— Часть программы концерта составляют ваши собственные аранжировки. Как вы выбирали пьесы для обработки и по какому принципу определяли состав инструментов?

— Это очень легко. Как я уже сказал, у нас получается четыре звуковых ландшафта, и чтобы добиться самого мощного – четвертого, tutti – мне понадобилось немного волшебства. Английской барочной музыки для ансамбля цинков, тромбонов и труб практически не существует – почти ничего не было написано. Поэтому я выбрал несколько пьес, которые, как мне показалось, будут прекрасно звучать в нашем общем исполнении. Мне очень нравится завершать концерт "массовыми сценами" – произведениями, в которых могут играть все участники концерта – вот и доставил себе такое удовольствие.

Пьесы для трубы и органа изначально были написаны для двух труб и струнных, но у нас, очевидно, нет скрипок, альтов и т.д., поэтому вместо них прозвучит орган. На самом деле, ансамбль трубы и органа – совершенно обычное сочетание, у барочных органов всегда был регистр Trumpet. Поэтому сейчас многие трубачи делают аранжировки самых различных пьес именно для такого состава: труба и орган. Получается красивое и приятное звучание, которое очень нравится и слушателям, и самим исполнителям.

— Почему для вас важно исполнять старинную музыку на «старых» инструментах? В чем будет разница, если играть ранние произведения на современных духовых? И возможно ли в принципе исполнять старинную музыку на модернизированных инструментах?

— Наверное, все духовики-"медники" в первую очередь осваивали современные духовые инструменты, поэтому и мы ранние пьесы когда-то играли на них. Но в процессе учебы многие открывают в себе особую любовь и страсть к старинной музыке. И кто-то стал специализироваться только на старинных инструментах, а кто-то продолжил играть и на современных, и на старинных.

Для меня играть старинную музыку на старинных инструментах – значит возвращать эту музыку к жизни. Так как эти сочинения были специально написаны именно для этих инструментов, баланс и звуковые сочетания получаются гораздо лучше, чем при исполнении старинной музыки на современных инструментах. Играя старинную музыку на инструментах, для которых она предназначалась, мы можем многое узнать о том, какова эта музыка на самом деле, а при желании и на современном инструменте исполнить ее максимально близко к оригинальному звучанию. Например, я часто прошу студентов исполнить на современных медных духовых старинную музыку, а в результате у них появляется интерес попробовать ее сыграть на историческом инструменте, и таким образом пополняются ряды "аутентистов" (улыбается). К тому же, играя старинную музыку – даже на современном инструменте – можно научиться очень многим тонким стилистическим вещам. Основные правила исполнения ранней музыки уже ушли, поскольку оказались не нужными или не применимыми на современных инструментах – сейчас исполнителей на медных духовых учат совсем по-другому, нежели триста лет тому назад, поэтому студентам открывается широкое поле для размышлений. Я сам долгие годы принимал участие в концертах и записях старинной музыки на современных инструментах и до сих с удовольствием переслушиваю многие из них.

Что касается концерта в Москве, то это всегда очень волнительно, когда на сцене собираются действительно высококлассные исполнители старинной музыки – лучшие на своем инструменте – и очень ответственно, поэтому мы все в предвкушении совместного музицирования. И я думаю, мы сумеем передать все наши чувства слушателям.

XXXIX Международный музыкальный фестиваль «Декабрьские вечера Святослава Рихтера. Прогулки с Томасом Гейнсборо» является одним из центральных событий Года музыки Великобритании и России, проводимого Посольством Великобритании в Москве при поддержке Британского Совета.

Перевод с английского: Елизавета Мирошникова