Всякий раз, когда кто-то узнает, что Оля изучает китайский язык, он делает большие глаза и не знает, что сказать. Он воображает, что мы стоим над ней с маленькой игрушкой и с силой заставляем произносить слова, которые невозможно произнести. Китайский язык воспринимается как очень сложный.
Как получилось, что я записался с Олей не на английский, а на китайский язык?
Вот несколько приятных сюрпризов, ожидавщих нас после того, как мы начали изучать язык:
1. Отсутствие времен в китайском
Я даже не осмелюсь подвести итог, сколько времен в английском 12? 16? Это кошмар. Сами ученые спорят об окончательном их количестве. Чтобы использовать их - мы вынуждены изучать правила создания каждого из них. Количество неправильных форм глагола убивает. Итак, представьте, что на китайском языке вам нужно овладеть глаголом только в одной форме. Нет никаких неправильных глаголов. Чтобы поместить предложение в определенное время, достаточно использовать временную ссылку в предложении - завтра, вчера, месяц назад.
2. Нет разнообразия по лицам
В китайском все проще. Следовательно - вы говорите: "Я, ты, он, она, это, мы, ты, они... пишут". Сколько часов правил зубрежки и неправильных форм сэкономлено?
3. Отсутствие грамматических типов
Здесь я на минуту отойду от английского, кто изучал немецкий или испанский, знает - сколько времени вы должны посвятить тому, чтобы запомнить, какое у каждого существительное? Достаточно много. В китайском все иначе.
4. Прилагательное
Разнообразия нет. Прилагательное описывает существительное, стоящее после него, и не требует никаких форм: милые, добрые, красивые и т. д. Одна форма поддерживает все, о чем мы можем придумать. Хотя в английском тоже хватает всего одного прилагательного nice.
5. Существительные не используют множественное число
О, вы просто говорите 3 или 68, или много, или мало - зачем беспокоиться о существительном или думать о неправильных формах, таких как в английском?
6. Вам не нравятся предлоги? Как и китайцам.
7. Постоянный порядок слов
Предмет, Глагол, Объект - Китайский здесь очень жесткий - вы не можете изменить слова. Мы также используем порядок предмет, суждение, дополнение, так что это будет просто для нас.
8. Умное использование цифр
Зачем вводить названия месяцев во всевозможных системах, если вы можете делать то же самое, что и китайцы:
«Неделя 1» - понедельник
«Неделя 2» - вторник
«Неделя 3» - среда и т. д.
"1 луна" - январь
"2-я луна" - февраль и т. д.
Поэтому я должен признать, что дочка освоила дни недели и названия месяцев на китайском раньше, чем на русском.
9. Произношение
Должна ли я напоминать о том, что когда мы видим английское слово, мы понятия не имеем, как его правильно произнести? Вопреки внешнему виду, китайский здесь мало чем отличается от английского. У него также есть символы, которые мы читаем также, как пишется и при виде которых имеем шанс угадать произношение, как и в английском.
10. Тон
Мы используем различные тона как на английском, так и на русском языке. В нашей стране они указывают, является ли предложение, например, вопросительным. Во сколько вариантов вы можете произнести: "Правда?" "Правда!" - с убеждением, сарказмом, сомнениями и т. д. и т. п.
Этому механизму, хорошо известному нашим ушам, лучше начинать учиться с детства, чтобы мозг понимал, что его можно использовать в качестве носителя различных значений.
Сколько китайских иероглифов вам нужно для свободного владения?
Ноль!
Как насчет изучения языка без изучения системы письма?
Я просто говорю, что если вы пропустите этап обучения знакам - разговор и общение на китайском языке может быть действительно быстрее, чем на любом другом индоевропейском языке,
Почему я призываю вас выучить знаки? Несмотря на то, что их десятки тысяч, среднестатистический китаец, как только он освоит только 1500-2000 символов, считается письменным экспертом. По оценкам, такой ресурс позволит вам понять 98% текстов.
Это также потому, что многие слова просто составные слова. Мы берем знак, означающий "король и сын", и получаем слово "принц".
Секрет + номер = пароль
электричество + мозг = компьютер
электрика + лестница = лифт
Само усвоение знаков очень важно для развития ребенка. Когда ребенок пишет каллиграфические знаки, это стимулирует другое полушарие головного мозга - так что это идеальная гимнастика для юного специалиста. Китайцы относятся к каллиграфии как к предмету искусства. Итак, у нас есть комбинация - изучение языка, практика зрительно-моторной координации и уроки рисования в одном.
Во время исследования пользователи, как английские, так и китайские, показали активность левого полушария. Однако китайские пользователи также были активны в правом полушарии в области, ответственной за запись музыки. И все благодаря тонам. И снова, мы получаем бонус, чтобы стимулировать новые связи в мозгу.