Найти тему

Belinda Carlisle. La luna. Песня о легкомысленной связи, но как оформлено!

История одной шальной ночи, положенная на испанский мотив, под приправой красивого клипа и потрясающей Белинды Карлайл.

-2

Ох, уж эта Белинда!
Сильно подозреваю, что не одно мужское сердце она одурманила этим манящим выразительным взглядом.

Ах, этот красивый породистый обрис лица, благородная линия шеи, красиво очерченный подбородок, мягкая, иногда почти по-детски озорная улыбка, голубые глаза, рыжие волосы - ну до чего же эффектная женщина!
Однако помимо всего вышеперечисленного, у Белинды был классный голос (не знаю, как сейчас, поет она или нет, поэтому пишу в прошлом времени), очень характерный, со своими фишками, легко опознаваемый среди тысяч других голосов.

Ее песни вроде Circle in the Sand

или Heaven is a Place on Earth

до сих пор, скорее всего, вызовут прилив теплой ностальгии у каждого, кому за тридцать.
Песни Белинды, несомненно, очень стильные, очень интересные и красивые, а сама она - потрясающе киногенична, сексуальна, обаятельна.

На мой взгляд, вершиной чувственности в ее творчестве была композиция La Luna

Ах, как она ее пела!
Это легкая дрожь в голосе, как будто каждая фраза песни рождена истомой, эта страсть, этот накал, этот крик души!
Ну великолепно же, товарищи.
Песня, может, и не гениальна и не глубока, как какая-нибудь симфония Шостаковича, но она вполне заслуженно и безусловно была настоящим хитом.
А клип? Посмотрите сами.
Эти холодные голубые глаза, белая кожа, каштановые волосы, струящиеся по плечам - Белинда в этом клипе как средоточие волнующей женственности, апофеоз томительной красоты.

Все сошлось в этой работе, все сделано с отличным вкусом, музыкальным и визуальным.

А что там со словами? Давайте же посмотрим.
*еще раз напоминаю: я не стараюсь сделать художественный перевод, я стараюсь, чтобы текст на русском был максимально близок и нагляден в сравнении с оригинальным текстом, поэтому много где слова звучат немного коряво. Моя основная цель - не красивый перевод, а разбор песни "по косточкам", чтобы у человека даже с нулевым уровнем было понимание песни и конструкций, на которых она построена.

I remember when I met you
All the stars were hanging in mid-air
In these moments - nothing mattered
But the way you caught me in your stare
We were walking - we were talking
We were laughing about the state of our lives
How our fates brought us together
As the moon was rising in your eyes

Я помню, когда я встретила тебя,
Все звезды висели в воздухе.
В эти моменты ничто не имело значения
Кроме того, как ты поймал меня своим пристальным взглядом.
Мы гуляли, мы разговаривали,
Мы смеялись над состоянием наших жизней
(над тем, как сложились наши жизни),
Как наши судьбы свели нас вместе,
В то время как луна поднималась в твоих глазах.


ЛГК:

Основное время песни - Past Simple и Past Continuous.
Если вкратце, то Past Simple все больше используется для описания последовательных действий в прошлом, а Past Continuous для прошлых действий в динамике, и - особенно в этой песне - для бэкграундовых описаний, создания атмосферы.
The birds were singing, the sun was shining and I was walking down the street. - Птицы пели, солнце светило, а я шла по улице. (Past Continuous)
I was cooking dinner while my husband was giving orders and sharing his wisdom with me. -
Я готовила обед в то время как мой муж давал распоряжения и делился со мной своей мудростью. (Past Continuous - действия в динамике)

I woke up and came up to the mirror. I saw myself and got scared. - Я проснулась и подошла к зеркалу. Я увидела себя и испугалась. (Past Simple - описание последовательных действий в прошлом)

Nothing mattered - ничто не имело значения.
У Мадонны есть песня Nothing Really Matters - Ничто по-настоящему не имеет значения.
We reached this point in our relationship when it didn't matter anymore. - Мы достигли того этапа в наших отношениях, когда оно уже не имело значения.
You should pay attention to things that matter. - Тебе следует обратить внимание на те вещи, которые имеют значение.
Even if I still love him, it doesn't matter anymore. - Даже если я все еще люблю его, это уже не имеет значения.
Money is all that matters to him. - Деньги - единственное, что имеет значение для него.

On and on the night was falling
Deep down inside us
On and on a light was shining right through
Ah La Luna La Luna
The night that we fell under the spell of the moon
Ah La Luna La Luna
The light that will bring me back to you
The light of La Luna

Ночь все падала и падала
Глубоко внутри нас
Все светил и светил прямо сквозь свет
(тоже внутри нас? ну очевидно, где-то там, неважно где, главное, что светил)
Ах, луна, луна
Та ночь, в которую мы попали под чары луны.
Ах, луна, луна
Тот свет, который принесет меня обратно к тебе.
Свет лалуны.
(ла луна - на испанский манер, такого слова в английском нет)

ЛГК:

Обратите внимание на все случаи использования Past Continuous (прошлое действие в динамике) в данном отрывке. Использование этого времени придает песне особое звучание - как будто героиня застряла в прошлом, как будто она в моменте.
the night was falling
a light was shining

Предлог on имеет значение продолжения чего-то, растянутого действия.
Go on - продолжай.
Dream on - продолжай мечтать (песня у Aerosmith такая есть)
I am keeping on - Я держусь (продолжаю держаться)
Keep on reading - продолжай читать
It was going on and on and on and on and I wondered when it would cease. - Это все продолжалось и продолжалось... и я думал, когда же это закончится.

Spell - заклятие, колдовство, чары.
It seemed like he was under her spell. - Казалось, что он во власти ее чар (околдован ею)
I am under your spell, in hell (отрывок из песни Katie Melua I'd Love to Kill You) - я под твоим заклинанием, в аду (околдована тобой)

In the hotels, in the cafes
All the world was mad with romance
In the harbor moonlit water
All the ships were swaying in a dance
Then you held me and you kissed me
And I knew I had to be with you
You didn't ask me you just took me
to the tiny bed in your tiny room

В отелях и кафе
Весь мир сошел с ума от романа (был наполнен безумием романа)

В гавани, на воде, залитой светом луны,
Все корабли покачивались в танце.
Тогда ты взял меня в свои руки и поцеловал меня
И я знала, что должна быть с тобой.
Ты не спрашивал меня (ни о чем)
(а это не харассмент?),
ты просто отвел меня
В крошечную кровать в твоей крошечной комнате

-3

ЛГК:

moonlit - залитый лунным светом
sunlit -
залитый солнечным светом
brightly lit -
ярко освещенный
I could see the moonlit sea, and it was one of the most romantic moments of my life. - Я могла видеть море, залитое лунным светом, и это был один из самых романтичных моментов в моей жизни.

On and on the band was playing
A song of surrender
On and on the sun would soon break through
Now I walk along the streets of Marseilles
the winter sky is cold and gray
and I don't know why I left you that day
And I don't know where you are

Все играла и играла группа (музыкальная)
(очевидно где-то на улице под окнами, прям как на Кубе)
песню покорности (сдачи, капитуляции)
Все продолжалось и продолжалось это.
Скоро солнце пробьется.

Теперь я хочу по улицам Марселя,
А зимнее небо холодное и серое.
И я не знаю, почему я покинула тебя в тот день.
И я не знаю где ты...

ЛГК:

Surrender - сдаваться, капитулировать, отказываться
сдача, капитуляция, отказ.

How quickly you are ready to surrender! - Как быстро ты готов сдаться!
What a disgraceful surrender! Where is our warrior spirit? - Какая позорная капитуляция! Где наш воинский дух?
Синоним - give up
Don't give up! Keep on fighting! -
Не сдавайся! Продолжай бороться!

Итак, что мы имеем! Двое молодых и прекрасных встретились друг с другом, поговорили, посмеялись, погуляли, взошла луна, они поцеловались, пошли к молодому человеку в съемную комнату (скорее всего, съемную, но это лишь мое предположение). На следующее утро дама импульсивно ушла и не смогла найти дорогу обратно (топографический кретинизм?), о чем теперь горько сожалеет. Вот такой прерванный полет.
Незакрытый гештальт.
Роман, закончившийся прежде, чем успел начаться.

А у вас было такое?

У меня нет. Неинтересный я человек. Под свет луны, в основном, только ем.

-4

Подписывайтесь на канал, ставьте лайки, принимайте участие в обсуждении, вносите ваши замечания!

С уважением к вам - Разборщица английских песен.