Автор Ани Кайласова Недавно встретила старого знакомого, который много лет обучает иностранцев русскому языку. Мы давно не виделись и решили зайти в кафе пообщаться. Он рассказал мне об одной своей ученице из Азии, которая очень хорошо изучила русский, работает над исключением акцента и вникает в самые сложные тонкости. Её цель - научиться понимать абсолютно всё, что говорят русские: идиомы, ассоциативные цепочки, основанные на цитатах из фильмов, жаргон, сленг и тд. Мой друг рассказал, как в качестве задания предложил ей попробовать понять три фразы, смысл которых абсолютно недоступен для 99% тех, для кого русский язык не является родным. С первым заданием она справилась за пару минут. В силу своей испорченности, я поняла, что фраза должна звучать иначе, но так как учитель является очень интеллигентным человеком, то дал ей самый мягкий вариант этой известной шутки. Смак, конечно, пропал, но смысл остался: «Нифигасе! Офигеть! Нафига дофига фигни нафигачили? Расфигачивайте н
"Бери ноги в руки и рви когти." Фразы русского языка, которые не понимают иностранцы
1 ноября 20191 ноя 2019
296
1 мин