Выступая на открытии традиционной ежегодной Недели книги, министр культуры ВНР Имре Пожгаи говорил: «Шестьдесят лет тому назад Великая Октябрьская социалистическая революция открыла новую эру: началось строительство общества, одним из завоеваний которого стало чувство самоуважения людей, еще недавно подвергавшихся эксплуатации.
Это общество, совершив культурную революцию, дало возможность народу познать подлинные художественные ценности.
По пути социализма пошла и наша страна. Перед нами стояла задача преобразований не только в политике и экономике, но и в культуре: Нужно было ликвидировать те общественные преграды, которые не давали возможности широкому читателю встретиться с хорошей книгой. Книга сегодня — не единственное, но незаменимое оружие нашей социалистической культуры, средство формирования личности».
Таким «незаменимым» для Венгерской социалистической рабочей партии оружием является, по мнению тов. Пожгаи, и литература социалистических стран, в первую очередь Советского Союза. Огромную подвижническую работу в популяризации советской литературы в Венгрии вот уже двадцать лет ведет литературно-художественный журнал «Надьвилаг», являющийся по своему профилю собратом «Иностранной литературы».
Больших по объему произведений прозы «Надьвилаг» не печатает. Ведущее место в нем принадлежит рассказу. Реже публикуются повести. Выбор журналом произведений советских писателей подчинен интересам сегодняшнего венгерского читателя.
А у него пользуются особой популярностью те книги, авторы которых стремятся показать духовный мир человека, взаимоотношения личности и общества, раскрыть не только в атмосфере острых ситуаций, а и в гуще повседневных событий такие извечные понятия, как смысл жизни, счастье, честь и достоинство.
Рассказы советских писателей
За последние полтора года на страницах журнала увидели свет рассказы Василия Шукшина «Приезжий» и «Обида», Юрия Нагибина «Вася, чуешь?», Василия Белова «Американская рулетка», Федора Абрамова «Алешина изба», Григория Бакланова «Хороший исход», Миколаса Слуцкиса «Приглашение к танцу», Леонида Мартынова «Хлоя», Владимира Савицкого «Обряд», повесть Владимира Тендрякова «Ночь после выпуска», отрывок из романа Юрия Бондарева «Берег».
Самыми новыми произведениями представляет журнал советскую поэзию. Вот, например, как много поэтов было объединено в одной коллективной подборке: Геворг Эмин, Андрей Вознесенский, Расул Рза, Витаут Люден, Владимир Соколов, Николай Гребенщиков, Юрий Звягин, Юрин Левитанский.
В их разных по интонации стихах как бы один стержень — образ современника, постигающего жизнь и высказывающего взгляды на эту жизнь. В каждом таком высказывании, как социальная реальность нашего образа жизни, что не раз подчеркивала венгерская критика, раскрывается внутренний мир советского человека.
Публикует «Надьвилаг» и крупные авторские подборки. Произведения Кайсына Кулиева, Андрея Вознесенского, Юрия Ле-витанского заинтересовали редакцию и поэтов-переводчиков раздумьями о взаимоотношении современного человека с природой. Представляя на страницах журнала двух известных украинских поэтов, Ивана Драча и Дмитро Павлычко, неутомимый пропагандист советской литературы Шара Кариг очень тонко подметила характерное для сегодняшней поэзии тяготение к истокам.
«Современные украинские поэты — и среди них Павлычко и Драч-—возвращаются в пространстве и времени к «родникам», в частности к Шевченко...» — писала она во вступлении к подборке. С интересом к нашей истории, с воплощением в творчестве великого живописца Рублева внутренней красоты русского человека несомненно связана публикация двух сонетов Владимира Пальчикова из цикла «Андрей Рублев», которые поэт сам по просьбе своего венгерского коллеги Гезы Хегедюша отобрал для журнала.
Критические публикации
Значительное место журнал отводит критическим публикациям, посвященным произведениям советских писателей. Вот яркий пример. Крупным событием в литературно-общественной жизни Венгрии явился выход в издательстве «Европа» двухтомника рассказов советских писателей «Андрон—сорвиголова», 1920—1940гт., и «Зимний дуб», 1940—1970 гг.
С большой, интересной и обстоятельной статьей об этом двухтомнике, в которой фактически дан очерк развития советского рассказа, выступил на страницах журнала Михай Петер.
Он считает, что составители этого издания Эльберт Янош и Элли Никодемус, поставившие перед собой цель познакомить «обладающего средней культурой, не очень сведущего в истории, но весьма восприимчивого венгерского читателя» со становлением малого жанра прозы за пятьдесят лет существования Советского государства, не обошли стороной ни одно значительное имя. «Главным в рассказах о гражданской войне является не само изображение идущей не на жизнь, а на смерть борьбы, а нравственная проекция этой борьбы, полюсы Добра и Зла. По произведениям К. Федина, М. Шолохова,
Н. Тихонова, И. Эренбурга, И. Бабеля, Б. Лавренева можно отчетливо ощутить характерную для литературы первого десятилетия романтическую приподнятость. Общественно-идейные корни этой романтики уходили в революцию, это была новая романтика, романтика социалистической революции.
Можно только приветствовать,— продолжает автор статьи,— что в это издание включен очерк Максима Горького «В. И. Ленин». Не принадлежащий к жанру рассказа, он тем не менее является, несомненно, самым блестящим до сих пор — и не только в советской литературе— поэтическим портретом Ленина.
Ни Раньше, ни потом никому не удалось с такой художественной силой и одновременно верностью воссоздать образ Ленина, человека и вождя, предвидящего так далеко перспективы того исторического поворота, которому суждено было изменить судьбы мира».
Говоря о произведениях Константина Симонова, Михаила Алексеева, Владимира Богомолова, Валентина Катаева, Григория Бакланова, Федора Проскурина, посвященных Великой Отечественной войне, М. Петер указывает, что война открывает исключительные возможности изображения человека, «особенно для такой литературы, как русская, которая уже изначально была особенно чувствительна к вопросам нравственности личности, к вопросам «диалектики души».
В рассказах Александра Твардовского, Георгия Маркова, Виталия Закруткино, Юрия Нагибина, Василия Аксенова. воссоздающих послевоенный этап социалистического строительства, по мнению Михая Петера, воплотилась «одна из важнейших идейно-тематических особенностей советской литературы — изображение труда не только как общественной необходимости, но и как самовыражения личности».
Статья известного критика отражает сегодняшние заботы венгерских литераторов, перед которыми XI съезд ВСРП поставил задачу усиления «коммунистического, социалистического интереса к общественной жизни». В советской литературе они видят нравственную опору, о чем свидетельствует тот широкий отклик, который находят в венгерской печати, и в частности в журнале «Надьвилаг», произведения советской литературы.
Трудно было бы перечислить названия всех произведений советских писателей, вышедших в Венгрии, о которых шла речь на страницах журнала в разделе критики только в последнее время. Но некоторые из публикаций нельзя не отметить. Эго рецензии Золтана Ислаи на романы В. Богомолова «В августе сорок четвертого», Б. Окуджавы «Похождения Шипова, или Старинный водевиль...» и повесть В. Липатова «Сказание об инженере Прончатове», которую критик называет «поисками этических норм человека социалистического общества».