На штурм, друзья! Хватайте копья, луки и мечи! Вперед, вперед! Там Ательстан и Седрик и Ровена. Вперед, ведь там наш друг - «Айвенго». Автор - Вальтер Скотт Переводчик - Елизавета Григорьевна Бекетова Мы посетим пиры и сходим на турниры. А вы, друзья мои, узнаете немного о саксах и норманнах, о рабстве в Англии в те давние лета, когда на свете были рыцари и дамы, когда у власти стояли короли! Роман «Айвенго» был написан в 1819 (и как это старье живо до сих пор). А живо оно, потому что это классика, бессмертная классика. «Она, как столетний старик, около которого все, отжив по очереди свою пору, умирают и валятся, а он ходит, бодрый и свежий, между могилами старых и колыбелями новых людей,» - писал Иван Гончаров про комедию “Горе от ума” (Грибоедов, 1831 г). И как по мне, эти слова гораздо больше подходят именно к произведению «Айвенго». Скажу так, начало у этой книги просто отвратительное, ничего более скучного и нудного я не читал. Даже «Двадцать тысяч льё под водой» кажется боле