Найти тему
Адекватный гражданин

Несколько русских слов и предметов, которые знают во всем мире

Некоторые русские слова хорошо знают во всем мире и самое главное, их даже не переводят. Все потому, что они или не подлежат переводу либо не нуждаются в нем, поскольку и так всем понятно, о чем идет речь. Также существуют предметы, которые ассоциируются только с Россией.

Матрешка – эта русская деревянная игрушка, больше сувенир. Она известна во всем мире. Название этой игрушки на Западе не переводят, а так и говорят Matryoshka. Это деревянная игрушка в США и во многих других странах является одним из символов России. Слово «Матрешка» знают во всем мире.

Перестройка. Сейчас это слова реже употребляют в общении, но в других странах хорошо знают, что это название относится только к русским. Во время разговора это слово не переводят, а так и говорят perestroika. Для молодых людей, это название является загадочным, но люди постарше, особенно в России, хорошо знают, к чему эта перестройка привела.

Самовар. Начнем издалека. Первое подобие самовара появилось в Китае. Кстати и матрешка произошла после того, как в Россию была привезена женой мецената Саввы Мамонтова японская кукла, которая складывалась одна в другую. Это о том, что у России много общего с Китаем. Так вот, на Западе слово «самовар» известно, как русское. Тульские самовары известны во всем мире. В США есть рестораны, имеющие такое название, а во время визита Обамы в Россию, президент угощал гостя именно из русского самовара. Слово «самовар» ассоциируется с Россией и русскими традициями и не нуждается в переводе.

-2

Автомат Калашникова. Нет такой страны, в которой бы не знали о русском автомате и не слышали его название. Это оружие в различных модификациях находится на вооружении большого количества стран мира и пользуется популярностью. Название автомата говорит о том, что русские оружейники одни из лучших в мире. Фамилия Калашников знакома во многих странах. Автомат называют сокращенно «калаш». Кстати, в Африке, в армии которой тоже используется автомат, даже так называют своих детей.

Балалайка. Это название инструмента очень хорошо знают за рубежом, именно поэтому его не переводят. Балалайка – это щипковый музыкальный инструмент, но для гостей из-за границы, это, прежде всего, сувенир, поскольку на нем нужно еще научиться играть. Слово «балалайка» ассоциируется только с Россией и хорошо знакомо во всем мире.

Русский медведь. Медведи есть во многих странах, но это животное ассоциируется только с Россией. Даже в западной прессе иногда пишут о русском медведе, имея в виду Россию в целом. Каждый россиянин знает о том, что на Западе уверены, что в РФ медведи ходят по улице. В какой-то степени это так. В Сети полно видео и фото, где русские девушки фотографируется с бурыми медведями. Россияне охотно общаются с косолапыми, когда выезжают на природу и это удивляет американцев. Словосочетание «Русский медведь» известно во всем мире и подразумевает в себе могучую Россию.

-3

Есть и другие слова, которые хорошо знают во всем мире, но всех не перечесть. Пока создается очередная публикация, подписывайся на канал, ставь лайк и рассказывай друзьям. Это статья на нашем сайте.