Шангди (上帝, пиньинь: Шангди, Уэйд-Джайлс Шан Ти), или просто Ди (帝), является Верховным Богом (или Предком Клана), постулированным в самой ранней из известных религиозных систем ханьского народа. Термин можно буквально переводится как «Император (или Суверенный) Свыше», «Верховный Лорд», «Верховный Господь», «Верховный Бог» или «Небесный Господь».
Хотя такая терминология подразумевает параллели с божествами мировых монотеистических традиций, необходимо признать два важных различия: во-первых, хотя Шангди понимали как божество патриархального правителя, эта концепция не смешивалась с ролью в космогонии; во-вторых, среди многих он рассматривался как одно божество (предок). Таким образом, Шангди имеет больше сходства с фигурами красителей в индоевропейских религиях (например, Зевс, Юпитер, Тиваз), чем с Богом евреев, христиан и мусульман.
Как отмечалось выше, Шангди был важной религиозной концепцией династии Шань (ок. 1766 г. до н.э. - ок. 1050 г. до н.э.), где его, по-видимому, понимали как составного предка правящей династии. Однако, начиная с династии Чжоу (周朝) (1122 г. до н.э. до 256 г. до н.э.), положение божества в китайском религиозном воображении было заменено Тянем (天), более отдаленной и моралистической фигурой. Хотя более поздние авторы объединили два божества, археологическое исследование самых ранних примеров имени Тянь опровергает эту позицию.
При этом Шангди также является именем, данным Богу в стандартной версии Библии на мандаринском диалекте, хотя shen 神 (лит. spirit and deity) был также принят протестантскими миссионерами в Китае для обозначения христианского Бога. Как и предки, в китайской традиции Шангди никогда не изображается с образами или идолами.
Историческое свидетельство веры в Шангди
Самые ранние упоминания о Шангди встречаются в надписях династии Шанг Оракл-Бон (около 1600 г. до н.э. - около 1046 г. до н.э.). Эти надписи, в которых записаны пророческие запросы королевского двора к богам и предкам, служат значительным доказательством характеристики Шангди как имманентной, личной силы, поскольку они приписывают удовольствию или неудовольствию божества многие превратности жизни. Например, в одном из сохранившихся текстов сформулирован следующий вопрос:
"Дождей не было [долгое время]. Наносит ли Ди вред этому городу [в Анянге]; не одобряет ли он [наши действия]? Король предсказал: "Это Ди причиняет вред городу; он умирает, не одобряя." (Ичжу 620)
Помимо этих мантических надписей, Шангди впервые упоминается в китайской литературе в "Пяти классиках" (五經, pinyin: Wujing), предположительно составленной Конфуцием в VI веке до н.э. Вуцзин представлял собой собрание из пяти книг, которые в то время были вершиной китайской культуры и самые древние слои которых впервые были написаны около 1000 лет до н.э. Все пять классик включают ссылки на Шангди.
В частности, "Классика истории" (書經, pinyin: Shujing), которая, возможно, является самым ранним китайским нарративом, содержит много ссылок на божество, большинство из которых встречается в его (исторических) ранних главах. Например, вторая из пяти книг Шуцзина, "Книга Ю" (虞書, pinyin: Yushu), многократно описывает подвиги императора Шанди (предшественника героического Да Юя (大禹), первого императора династии Ся). В этом разделе конкретно описываются ежегодные жертвы императора Шангди, что подтверждает утверждение конфуцианцев о том, что вера в Шангди существовала до династии Ся.
Значение и использование имени
Как отмечалось выше, имя "Shangdi" (上帝) относится к Верховному Богу (или Верховному Предку) в первоначальной религиозной системе ханьского китайского народа. Буквально, термин означает "Над Императором", что означает "Верховный Лорд", "Высший Господь" или "Небесный Господь". Как было ранее отмечено, это особое понимание чрезвычайно древнее, с зарегистрированными случаями использования, продолжающимися более трех тысяч лет. Тем не менее, первоначальное понятие Шангди отождествлялось с понятием Тянь (буквально "Небеса") из династии Чжоу (周朝) и далее. Во времена династии Хань влиятельный конфуцианский ученый Чжэн Сюань заявил, что "Шангди - другое название для Тянь". Это историческое развитие кратко изложено в книге "Прекрасные Боги пьяны":
Di (власть - в переводе многих как "Бог") была аморфным понятием, не антропоморфным, но мифические духи предков могли передаваться и становиться заступниками Шангди (высшей силы). Действительно, Роберт Эно (1990 г.) недавно утверждал, что термин Di означает самих предков как коллектив. ... [Однако] Чанг Кван Чи (1976:193) указал, что в период Чжоу "Шанг Ти [Шанuди] теперь отделяется от любого отождествления с предками Шанга, а мир богов и мир предков становятся двумя совершенно разными мирами". Чжан объясняет это политической целесообразностью, поскольку правящий клан Шань (клан Цзы) отождествил своих предков с Шангди, а правящий клан Чжоу (клан Цзи), конечно, не принял концепцию власти клана Цзы и влияние духов его предков.
В целом, этот переход от Шанди к Тянь характеризовался переходом от кланового реляционного космоса к более универсальному, моралистическому пониманию мира.
Поклонение
С самых ранних эпох китайской истории Шангди был центральным божеством в культе высшего сословия / государства, где Ему официально поклонялись посредством жертвенных ритуалов. Многие из этих обрядов, как отмечалось выше, предполагают, что Шангди правил естественными и наследственными духами, которые действовали в качестве Его служителей. В императорский период, когда идентификация между персонализированным Шангди из династии Шань и моралистом Тянь из династии Чжоу была завершена, королевский культ продолжал чтить Высшего Бога посредством ежегодных ритуалов. Например, китайский правитель в каждой китайской династии проводил ежегодные ритуалы жертвоприношения Шангди в великом Храме Неба в имперской столице.
Во время ритуала убивали "безупречного быка" и преподносили в жертву Шангди в качестве животного, где его преподносили в дар " табличке духов" (神位, или шенвей). Во время ежегодной жертвы император нес эти таблички в северную часть Храма Неба, в место под названием "Молитвенный зал за хороший урожай", и помещал их на трон.
В дополнение к отождествлению с Тянем, народное богослужение также пришло к тому, чтобы соединить Шангди с Нефритовым Императором, главой небесного пантеона.
Китайское христианство.
Шангди также является одним из основных имен, используемых китайскими христианами для христианского Бога. Впервые он используется в южнокитайском издании "Китайский союз" - переводе Библии на мандаринский китайский язык.
Британские протестантские миссионеры XIX века в Китае, такие как Джеймс Легге, использовали имя Шангди для обозначения христианского бога, тогда как американские протестантские миссионеры на севере Китая в начале XX века отдали предпочтение альтернативному Шеню (神, pinyin: Shen), и было выпущено еще одно издание, отражающее это использование.
В отличие от этого, исторически, китайские католики преимущественно использовали термин «Тянь Чжу» (天主, pinyin: tian1 zhu3; буквально, "Властелин Неба") для обращения к Богу. Китайские философы религии также используют имя Шангди для обозначения философского бога. В более новых версиях китайской Библии, использующих "Шэнь", перед иероглифами добавляется пробел, известный как nuo tai ("神") для сохранения форматирования изданий "Shangdi".